а один за другими; передовые из оных должны очистить дорогу

на берегах, закиданную рытвинами, тотчас забросать землею или

чем только возможно, а где неудобно сходить на берега и

переходить места закрытые, там набрасывать лестницы с каждого

корабля и фрегата с собою взятые, и сверх лестниц бросать доски

по оным и пушки перевозить на берег; где передовыми таковые

мосты набросаны будут, оставить их на месте для последующих

за ними для переправы, а прочие лестницы и доски нести с

собою для всяких могущих .встретиться препятствий, от которых

они способствовать будут. Говорят, будто местами есть несколь-

кие перекопы канавками, лестницы и доски служить будут через

оные мостами; также сказывают, хотя и невероятно, будто есть

ко острову в которых-то местах набросанные колючки, засыпаны

землею и позакиданы натрускою травой, так что без

осторожности можно на оных попортить ноги; господам командирам

десантным штаб, обер и унтер-офицерам, кто будет напереди, иметь

осмотрительность, ежели это справедливо, то в таких местах

потому ж для переходу бросать лестницы и сверх оных доски, они

и могут служить мостом безопасным и потом господам

батальонным командирам, командующим десантными войсками искать

неприятеля, разбить или побрать в плен, и остров от оного

стараться освободить; вместо знамен иметь с собою флаги; флагов

с собою иметь надлежит до десяти. Все батареи, которые овла-

дены будут, поднимать на них флаги, оные означать будут нашу

победу, флаги поднимать во всех местах, где только война наша

случается, а куда потребен будет сикурс, для показания оного

даны будут особые сигналы, требующим сикурсу друг другу

помогать. Когда войски наши взойдут на верх горы, иметь

осмотрительность, и где потребно будет, там укрепляться пушками и за-

крывать себя поспешно легоньким окопом или турами, но это

в самой только важной надобности делать надлежит, а инако,

не теряя времени, стараться овладеть всем островом и отнюдь не

замедливать; а я буду иметь смотрение и беспрестанно сикурсом

подкреплять буду. Господам командующим пушки, снаряды,

лестницы, доски, топоры, лопатки, веревки и все потребности иметь

в готовности, положенные на гребные суда, также и десантные

служители чтоб все были в исправной готовности. Как скоро

благополучный ветр настанет, тотчас я снимусь с якорей и со всем

флотом буду спешить исполнять, как означено. Десантными

командирами определяю в авангардии под начальством господина

контр-адмирала и кавалера Пустошкина состоящий баталионный

командир господин подполковник Скипор, а средней и задней

части, под моим ведомством находящейся, господину майору

Боаселю, в средине ж между оными, ежели вознадобится

отделение послать от передовой части, майора Гамана и всем оным

чинить исполнение со всякой осторожной осмотрительностью,

и с добрым порядком по оказавшимся случаям и обстоятельствам

поступать с храбростию благоразумно, сообразно с законами;

прошу благословения всевышнего, и надеюсь на ревность и

усердие господ командующих.

К атаке острова Видо, к штурмованию и взятию оного с моей

стороны по эскадре все приготовлено с подробным описанием

и с отданного от меня по флоту приказа, как что производимо

будет, кому где быть и что кому делать надлежит и о действии

всем вообще подробно изъяснено, с которого копию к сведению

вашему превосходительству препроводить честь имею и, как все

оное распоряжение сделано мною обще с вами и по общему

нашему согласию, потому и прошу приказать всякому, кому что

надлежит, исполнять аккуратно и рачительно. По эскадре, мне

вверенной, для штурмования острова Видо полевые пушки со

снарядами, лестницы, доски, веревки, топоры, мотыги, лопатки

и все, что потребно положено, уже находится на гребных судах;

все готово, корабли и фрегаты все состоят на панере. Прощу и

с вашей стороны, что должно быть с вашим десантом все' те

вещи и чтобы сей же час были положены на гребные суда и

люди, для десанта назначенные, были бы во всякой готовности»

Прошу, ваше превосходительство, пошлите сей же час от себя

нарочных к албанским войскам Ибрагим-паши Авлонского

и Али-паши Янинского к определенным от них начальникам,

чтобы они сей же час соединились с нашими войсками, в десанте

на батареях состоящими; войска Ибрагим-паши, на здешней

стороне находящиеся, шли бы к северной батарее при деревне

Мандукьо и соединились бы с нашими войсками под командою

капитана Дмитриева, с ними же соединятся островские жители

под командою графа Булгари и все они пойдут атаковать крепость

и наружные пристройки Корфу от стороны деревни Мандукьо

и от пригорка Мамылось. Албанцы алипашинские должны

соединиться с войсками нашими в десант на батарее при

Пантелеймоне, находящимися под командою артиллерии капитана Юха-

рина и солдатского капитана Кикина, соединясь также с

жителями острова, должны иттить атаковать крепость и наружные

пристройки со стороны деревни Горицы и от пригорка Мамылось по

случаям, каковы обстоятельства окажутся. Ежели французы во

множестве бросятся на гребных судах на остров Видо (что будет

в их виду), тогда крепости и пристройки останутся пусты. При

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские флотоводцы. Материалы для истории русского флота

Похожие книги