Тот стоял чуть позади меня, загораживая Лану. Хмурился и едва заметно двигал нижней челюстью. Рука со светящимся скипетром была вытянута вперед и дрожала. А сам скипетр светился еще ярче, чем минуту назад.

Лошади, преодолев еще с десяток метров, остановились. Одна задрала голову, но вместо ржания из ее горла вырвалось жуткое бульканье.

– Они под действием очень опасных чар, – вновь заговорил Брайм. Оскалившись от боли, он сделал пару шагов вперед. – И тот, кто их наложил, сейчас рядом.

– Кто это может быть? – спросил Лестер.

– Этого я не знаю, – гигант покачал головой. – Могу лишь сказать, что он очень сильный маг. И нам он явно не друг, так что…

– Придется сражаться, – закончил я за него, наблюдая, как фиолетовое пламя в лошадиных глазах разгорается еще сильнее.

– Именно. Поэтому держимся все вместе. Парень, – Брайм посмотрел на меня. – Ты ведь маг? Какими заклинаниями владеешь?

– Я?..

– Матвей умеет создавать щиты, непроницаемые для большинства заклинаний, – произнес Лестер, увидев, что вопрос исполина застал меня врасплох. – Я – маг-менталист.

– А он, – Брайм кивнул на Бернуса, который понемногу приходил в себя: глаза рыжего пока оставались закрыты, но сам он хмурился и дергал щеками, – насколько я понимаю, пиромант?

– Верно.

– Что ж, – гигант качнул головой. – Это все-таки лучше, чем ничего. Госпожа Лана, – он повернулся к подопечной, – вы можете сейчас выступить в качестве источника Абсолюта?

– Ты издеваешься? – рыжая, несмотря на испуг, зло сверкнула глазами. – В такой обстановке? Если ты забыл, мне нужно полное спокойствие и…

– Хорошо, – всего на миг, но в глазах Брайма промелькнуло неодобрение. – Тогда приготовьтесь использовать ваших кошек.

Я не понял, о чем они говорили, а поразмыслить над этим не позволили лошади. Будто по команде – впрочем, если верить Брайму, то так оно и было – все четверо поднялись на дыбы, а затем рванули к нам, с каждой секундой увеличивая скорость.

– Гваррго! – рявкнул Брайм, шагая навстречу заколдованным животным.

Нацеленный на них скипетр вспыхнул маленьким солнцем и выстрелил несколькими молниями, тут же устремившимися вперед. Мгновение – и магические разряды пронзили лошадей.

Те, яростно булькая глотками, тут же затормозили. Одна повалилась на бок, две другие вновь встали на дыбы, молотя копытами воздух. Влажные пятна на них шкуре будто бы взорвались, и во все стороны брызнула черная кровь.

– Ох, су-ука… Бедная моя башка.

Я был настолько поглощен происходящим, что хриплый голос наконец-то очнувшегося Бернуса заставил меня вздрогнуть.

Рыжий, вполголоса матерясь и прижимая ладонь ко лбу, повернулся на бок и блеванул. Да так мощно, что часть содержимого его желудка угодила на сапоги Ланы, но девушка этого даже не заметила. Широко распахнутыми глазами она наблюдала за тем, как Брайм раз за разом пронзает лошадей молниями.

И его усилия приносили плоды: одна лошадь так и осталась неподвижно лежать на дороге, три других медленно, неохотно, но отступали.

– О-о, а у нас тут, оказывается, заварушка, – сплевывая, произнес Бернус и начал подниматься.

Оказавшись на ногах, он качнулся, но удержал равновесие. Еще раз сплюнул и поравнялся с Браймом, которому удалось сразить еще одну лошадь.

– С добрым утром, цыпа. Помочь? – спросил рыжий.

– Не откажусь, – дребезжащим от напряжения голосом ответил исполин.

Бернус кивнул, сделал пару глубоких вдохов-выдохов и начал выплевывать уже знакомые мне огненные сферы. Первые несколько ударили лежащих лошадей, отчего их мгновенно объяло алое пламя. Остальные полетели к тем двум, что еще держались на ногах.

– Есть! – внезапно воскликнул Лестер. – Я нашел их!

– Кого? – я оторвал взгляд от лошадей – пожираемых огнем, пронзаемых молниями, но никак не желавших падать, и посмотрел на чародея.

Тот стоял, опустившись на колено, с закрытыми глазами и массировал виски. Лицо блестело от пота, подбородок дрожал, а из носа капала кровь.

– Магов, которые атаковали дилижанс и заколдовали лошадей, – не открывая глаз, отозвался Лестер. – Четверо. В лесу. Примерно в трех сотнях метров от нас. И они… Ох-х!.. Проклятье!!!

***

– Ну что, Ферл? Скоро твой «колючий колодец» будет готов?

– Да, Орвулл. Еще секунд двадцать. И учти: я собираюсь захватить всех пятерых.

– Правильно. Понятия не имею, что это за пацан, громила и старик, но, похоже, с сучкой Борло и ее цепным псом они заодно. Пэмп, как себя чувствуешь?

– А как вы думаете?

– Ну-у… Полагаю, довольно погано. Молнии, да еще приправленные пиромантией – не самое приятное сочетание. Но постарайся продержать этих двух оставшихся кляч на ногах, пока Ферл все не подготовит.

– Продержу. Хоть и не понимаю…

– Что?

– Зачем вообще весь этот цирк с конями? Почему нельзя было сразу напасть?

Перейти на страницу:

Похожие книги