С этими словами он поднялся, поднес к лицу ладонь и вскоре на ней образовалась небольшая сфера, сотканная из серого тумана. Несколько секунд – и она устремилась ввысь, но на ее месте тут же возникла новая.

– Пап? – подала голос Лана. – Что ты делаешь?

– Отправляю весточки нашим союзникам. Время хитроумных планов закончилось, – ответил тот, отправляя в воздух вторую сферу. – Архамы наверняка уже знают, что их план провалился. Они растеряны, а потому лучшего времени для нападения нельзя и придумать. Устроим небольшую, но кровавую войну. И, – Григур повернулся ко мне, Лестеру и Бернусу, – я был бы не против, если бы вы ко мне присоединились. Архамы сильны, и сейчас мне пригодится любая помощь. Вознаграждение будет щедрым.

– Господин Борло, – я шагнул вперед, чувствуя, что настало время для главного момента. Сердце заколотилось, и лишь усилие воли помогло мне не войти в «режим зверя». Сейчас это не нужно, я должен оставаться спокойным, с холодной головой. – Мы уже дважды спасали вашу дочь и, думаю, уже сейчас заслужили это самое… щедрое вознаграждение.

– Это правда, пап, – кивнула Лана. – И Матвею тоже нужна помощь, он…

– Вот как? – прервал ее Григур, создавая на ладони очередную серую сферу. – И какого рода помощь ему нужна?

– Я должен попасть домой. В другой мир. И я знаю, что вы можете это устроить.

– Какой осведомленный юноша, – усмехнулся аристократ и качнул головой. – Но, к сожалению, в данный момент это невозможно.

После этих слов я все-таки не выдержал. Черно-зеленое дымное марево окутало мою фигуру, и отец Ланы невольно отступил. Лицо его стало еще жестче, в зрачках замерцало серебристое сияние.

– Очень советую воздержаться от глупостей, парень, – угрожающе процедил он.

– Успокойся, пап, – Лана подошла к аристократу и взяла его за руку.

– Почему невозможно? – спросил я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

Получалось с трудом, а в голове крутилось лишь одно: неужели все было зря?

Сука…

– Потому что устройство, способное открыть межмировой портал, находится в моем доме. И там же сейчас как минимум двое моих врагов – помощники ублюдка Чарда, – ответил Григур. – Но если ты и твои спутники поможете мне выиграть войну с Архамами, то так уж и быть. Хотя, признаться честно… – он оглядел меня с головы до ног, – сроду бы не подумал, что ты из другого мира. На имперца ты и впрямь не похож, скорее выходец из северных государств, но…

– Как долго будет длиться эта война? – перебил я аристократа, и рядом с моей головой что-то пролетело.

Это была очередная серая сфера. Григур ловко поймал ее, приложил ко лбу, и та исчезла. А аристократ кивнул каким-то своим мыслям и посмотрел на меня.

– Думаю, полдня от силы. Скоро рассвет, так что, если все сложится удачно, ужинать сегодня будем в торжественной обстановке.

– Я бы предпочел в это время уже быть у себя дома.

– Тогда помочь мне в твоих интересах, – улыбнулся отец Ланы и окинул мою субтильную фигуру очередным задумчивым взглядом. – И кстати, что у тебя за дар? Признаюсь, на боевого мага ты не очень похож.

– Внешность обманчива, господин Борло, – сказал Лестер, видя, что вопрос аристократа поставил меня в тупик. – Когда Матвей находится в «режиме зверя», то становится невероятно сильным и быстрым. Но самое главное – он обладает абсолютной защитой от других видов магии.

Почему-то Григуру ответ чародея не очень понравился. Тот прищурился и покачал головой.

– Сказки про неуязвимых чародеев я последний раз слышал еще ребенком. Не стоит перехваливать друг друга, господа маги. Если вы таким образом хотите набить себе цену – отправляйтесь куда шли прямо сейчас.

– Ты на что-то намекаешь, цыпа? – очень недовольный Бернус сделал пару шагов вперед.

– Намекаю? – с хорошо различимой угрозой в голосе переспросил Григур. – Запомни, бродяга: я всегда говорю прямо. И сейчас я так же прямо заявляю: абсолютной защиты от магии не существует. Это истина, которая известна всем.

– Господин Борло, – вновь заговорил Лестер, – я тоже так считал долгое время. До встречи с Матвеем.

– Это правда, пап, – сказала Лана. – Если бы не Матвей, те говнюки, атаковавшие дилижанс, убили бы меня.

Григур окинул дочь задумчивым взглядом, затем вновь посмотрел на меня. Слова девушки явно заставили его засомневаться.

– Если не веришь, убедись сам, – пробасил Бернус, чуть заметно ухмыляясь. – Покажи, насколько ты крутой маг, цыпа. Атакуй ржавого кота, да помощнее. И ты очень сильно удивишься.

– Вы серьезно? – на благородном лице господина Борло промелькнула тень растерянности.

– Если Матвей согласен, то почему бы и нет? – произнес Лестер, повернувшись ко мне. – Мы уже устраивали подобные проверки. Матвей?

Я в ответ лишь пожал плечами. Если аристократ хочет убедиться – пускай. Для меня главным было быстрее перейти к делу, помочь ему победить Архамов и наконец-то вернуться домой. И раз уж для этого необходимо доказать, что моя защита действительно непробиваемая…

– Можете атаковать, – сказал я и, усмехнувшись, добавил: – И не стесняйтесь. Бейте самым сильным заклинанием.

Перейти на страницу:

Похожие книги