Как и предполагал Кевин, эти жительницы города постоянно чем-то занимались. Их жизнь была комфортной и интересной. Мириам не могла представить себе, чтобы они после обеда лениво листали журналы, смотрели мыльные оперы и дожидались, когда мужья вернутся с работы, как в последнее время делала она сама. А своих блисдейлских подруг ей с каждым днем все труднее становилось вытащить в город на выставку, за покупками или в театр. У них всегда находились отговорки — не хочется стоять в пробках и толкаться в час пик.

Зато эти две женщины, казалось, абсолютно не замечали никаких трудностей городской жизни. Они просто жили в этом городе — и все, не испытывая ни малейшей неуверенности, страха за собственную безопасность или неудобств. Мириам, которая выросла на Лонг-Айленде, поражалась тому, что они не чувствуют себя в тесноте. Их квартиры оказались такими же просторными и светлыми, как и ее дом в Блисдейле.

Квартира Нормы была отделана в традиционном стиле, как и дом Мириам и Кевина в Блисдейле. Только Норма и Дейв выбрали более консервативные и сдержанные тона. Квартира Джин оказалась яркой, светлой и просторной. Она выбрала ультрасовременную мебель — сплошные квадраты и кубы, пластик и стекло. И хотя Мириам почувствовала себя здесь неуютно, обстановка была интересной. Из обеих квартир открывался тот же чудесный вид, что и из доставшейся им с Кевином.

— Мы все болтаем и болтаем, — в конце концов поняла Норма. Они сидели в ее гостиной и пили белое вино из больших бокалов. — А вам даже словечка не даем вставить.

— Все в порядке.

— Нет, это невежливо, — согласилась с подругой Джин.

Она откинулась на спинку дивана и скрестила длинные, стройные ноги. На щиколотке красовалась золотая цепочка, украшенная мелкими бриллиантами. Мириам почувствовала, что они очень богаты. Обе квартиры были заполнены дорогими вещами. Дорогим было все: и огромные телевизоры, и эксклюзивные звуковые системы, и мебель, и утварь, и элементы декора.

— Честно говоря, я просто сижу и восхищаюсь вашими квартирами. У вас обеих столько прекрасных вещей.

— У вас будет то же самое, — подхватила Норма.

Мириам покачала головой. Ее глаза наполнились слезами.

— В чем дело, Мириам? — тут же спросила Джин.

— Ничего… Я просто не могу поверить… Все случилось так быстро. Мне кажется, что меня вырвали из одного мира и перенесли в совершенно другой… Не то чтобы это было плохо… Просто… просто…

— Это подавляет, — серьезно кивнула Норма. — Со мной было то же самое.

— И со мной, — повторила вслед за ней Джин.

— Но не стоит волноваться. — Норма наклонилась и похлопала Мириам по колену. — Не поверите, как быстро все это станет привычным. И вы будете наслаждаться своей жизнью. Правда, Джин?

— Она говорит правду, — торжественно произнесла Джин, и обе покатились со смеху.

Мириам сквозь силу улыбнулась, и тревога вроде бы отступила.

— Но давайте вернемся к вам. Чем вы занимались, когда ваш очаровательный молодой муж трудился на юридических галерах в этом… как его… Блисдейле? — спросила Норма.

— Да, в Блисдейле. Городок небольшой, но мы его любим. То есть любили. — Мириам помолчала. — Забавно, сейчас мне кажется, что я уехала оттуда давным-давно.

Ее охватило странное чувство, и она прижала руку к горлу. Женщины смотрели на нее с одинаковыми изумленными улыбками.

— Вообще-то, — произнесла Мириам, — я пыталась стать моделью, но мне удалось лишь выступить на показах в паре универмагов — и все. Я быстро поняла, что это не та карьера, о какой я мечтала. Я помогала отцу…

— Он дантист?

— Да. Я полгода работала в приемной, но потом решила сосредоточиться на Кевине и домашней жизни. В этом году мы хотели завести ребенка.

— Мы тоже, — сказала Норма.

— Простите?

— Мы тоже собираемся в этом году завести детей, — повторила Норма, глядя на Джин. — Честно говоря…

— Мы решили зачать их одновременно, хотя наши мальчики об этом и не догадываются. — Обе рассмеялись. — Может быть, теперь и вы присоединитесь к нам.

— Присоединюсь к вам? — Мириам была удивлена.

— Ну да! Мистер Милтон предложил это Джин на одной из вечеринок. Подождите, пока вы увидите его пентхаус. Он просто обязан устроить вечеринку — ведь в фирме появился новый партнер.

— У него прекрасные вечеринки — изысканная еда, музыка, интересные гости…

— Как это «мистер Милтон предложил нам»? — Мириам повернулась к Джин.

— Порой у него странное чувство юмора. Он знал, что в этом году мы решили завести детей, поэтому отозвал меня в сторону и сказал, что было бы славно, если бы у нас с Нормой дети родились в одно и то же время, может быть, даже на одной неделе. Я рассказала Норме, и она решила, что это замечательная идея.

— Мы спланировали настоящую кампанию, отмечаем дни в своих календарях, ну и все такое, — серьезно сказала Норма, но тут же расхохоталась.

Джин неожиданно перестала смеяться.

— Мы покажем вам наши планы. Может быть, вы присоединитесь к нам, если, конечно, вы с Кевином уже не…

— Нет, пока нет.

— Отлично!

Мириам поняла, что они не шутят.

— Вы говорите, ваши мужья ни о чем не знают?

— Даже не догадываются, — ответила Норма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять с половиной недель

Похожие книги