Милтон выключил свет, и они вернулись в гостиную.

Вечеринка понравилась и Кевину, и Мириам. Разговоры были увлекательными и интересными. Гости обсуждали новые бродвейские постановки и спектакли других театров. Кевин ввязался в оживленную политическую дискуссию с несколькими адвокатами и судьей Верховного суда штата. Они с Мириам танцевали друг с другом и с другими партнерами — с Тедом, Дейвом и их женами.

Одна лишь Хелен Сколфилд так и не тронулась с места. Каждый раз, когда Кевин смотрел в ту сторону, он замечал, что ее взгляд направлен на него. В конце концов он решил подойти и поздороваться. Он видел, что Пол стоит рядом с мистером Милтоном и оба пристально глядят на него. Наверное, они беспокоятся о ней, подумал Кевин.

— Похоже, вам не очень интересно, — сказал он. — Может быть, принести вам что-нибудь выпить? Или закуски? Не хотите потанцевать?

— Нет, нет, со мной все хорошо. Вам следует беспокоиться о себе… и о вашей жене, — ответила она, и Кевин не услышал в ее тоне ни сарказма, ни гнева.

— Простите?

— Вам хорошо здесь, Кевин Тейлор?

Кевин рассмеялся.

— Можете называть меня просто Кевином. Да, здесь очень хорошо. Прекрасная вечеринка.

— Это еще только начало. Вечеринка еще и не начиналась.

— Не начиналась? — Он осмотрелся вокруг. Хелен пристально смотрела на него, как в тот день, когда они встретились возле лифта. И взгляд этот заставлял его нервничать. — Скажите… скажите, это ваши картины?

— Да, некоторые мои, но я написала их давно. Тогда я создавала только то, что желал мистер Милтон. Ему вовсе не хотелось, чтобы я писала что-то вроде той картины в вашем доме. Вы повесили ее?

— Да, конечно. Я нахожу ее… интересной.

— Посматривайте на нее, Кевин Тейлор. Это единственная ваша надежда. — И в этот момент к ним подошел Пол.

— Хелен, как ты, дорогая?

— Я устала, Пол. Ты не будешь против, если я ускользну?

Пол инстинктивно обернулся на мистера Милтона.

— Мистеру Милтону все равно, — быстро добавила Хелен. — У него новое развлечение. — Она повернулась к Кевину и пристально на него посмотрела.

Кевин смущенно взглянул на Пола, но тот лишь покачал головой.

— Конечно, дорогая. Спускайся в квартиру. Я тоже долго не задержусь.

— Не дольше, чем обычно, полагаю, — сухо ответила Хелен. — Спокойной ночи, Кевин Тейлор.

Хелен поднялась и направилась к выходу, но остановилась и обернулась к нему. Склонив голову набок, она спросила:

— Вам нравится все это, верно?

Кевин улыбнулся и поднял руки.

— Ну как это может кому-то не нравиться?

Хелен кивнула, словно подтверждая свое впечатление.

— Он умеет выбирать.

— Хелен, иди домой! — рявкнул Пол.

Хелен покорно повернулась и двинулась к лифту.

— Извини, — пробормотал Пол, глядя вслед жене. — Я думал, что вечеринка поможет ей развеяться, но она по-прежнему в депрессии. Она принимает лекарства, прописанные врачом, но это не помогает. Нужно будет завтра с ним поговорить.

— Так печально… Если мы с Мириам можем чем-то помочь…

— Спасибо. Развлекайтесь — это ваш вечер. Не грустите из-за пустяков. Пойдем, мистер Милтон зовет нас в кабинет. Тед и Дейв уже там.

Пол хмуро смотрел, как его жена входит в лифт. Она стояла в кабине неподвижно, как статуя. На губах ее играла загадочная улыбка Моны Лизы.

Кевин поискал взглядом Мириам и увидел, что она с мистером Милтоном направляется к танцполу. Он дождался, когда они начнут танцевать.

— Посмотри-ка на босса. Отсюда он кажется на двадцать лет моложе.

— Точно. — Лицо Пола расслабилось, на губах появилась прежняя улыбка. — Что за человек! Пошли…

Они прошли через весь зал. Перед дверью Кевин оглянулся и увидел, как Мириам танцует. Он никогда прежде не видел, чтобы она так откровенно танцевала на людях.

— Пошли же, — потянул его Пол, и Кевин пошел вслед за ним в кабинет, где уже собрались остальные партнеры.

По их улыбкам он понял, что эта встреча не случайна. Тед налил ему шампанского — на сей раз это был «Дом Периньон». Дейв откашлялся.

— Мы решили удалиться от толпы, чтобы остаться наедине, — произнес он. — Но сначала главное. — Он поднял бокал. — Мы решили использовать эту возможность, чтобы поприветствовать нового члена нашей юридической семьи. Пусть его таланты, остроумие и знания в полной мере проявятся в грядущих судебных битвах!

— Пусть будет так, — подхватили Тед и Пол.

— За Кевина, — произнес Дейв.

— За Кевина, — повторили Тед и Пол, и все выпили.

— Спасибо, ребята. Я высоко ценю то, что вы и ваши жены сделали для нас с Мириам. Мне правда очень хочется стать частью вашей фирмы. Я боюсь лишь не оправдать высокие ожидания — ваши и мистера Милтона.

— Да все будет в порядке, приятель, — подбодрил его Пол.

— Мы все поначалу чувствовали то же самое, — подхватил Тед. — Не поверишь, как быстро это проходит.

Они уселись, и Дейв начал рассказывать новый анекдот. Общий смех раскатился по коридору. Еще шампанское, еще анекдоты… Кевин не знал, сколько прошло времени, как вдруг все умолкли. Раздались звуки рояля.

— Наверное, это твоя жена, — сказал Дейв. — Мы слышали, что она отлично играет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять с половиной недель

Похожие книги