— Когда она ее забрала? — настойчиво продолжал допытываться он.

Мириам снова обернулась:

— Вот видишь, ты даже не заметил. А все из-за твоей занятости на работе. Уже два дня как ее здесь нет, Кевин.

— Ее продали?

Она надула губы бантиком и помотала головой, разглядывая в зеркале, как легла помада.

— Так ты пойдешь в душ или нет?

— Что? Ах да, да. — Он стал раздеваться.

— Это так восхитительно, правда? Ты будешь во всех газетах, тебя показывают по всем телеканалам. О-о, Кевин, да с тобой становится опасно ходить по ресторанам, — хихикнула она. — Еще придется отбиваться от поклонниц. Мистер Ротберг, наверное, на седьмом небе?

— Ротберг?

— Ротберг, Кевин. Человек, которого ты защищал на процессе. — Она рассмеялась. — Каким ты стал рассеянным…

— Нет, Мириам, ты не понимаешь, — признался он, стягивая брюки, — дело выиграл не я, а показания свидетельницы, которая вдруг пошла на попятный. И я до сих пор не понимаю, почему она так поступила. И до последнего момента не был уверен в победе. Точнее, даже наоборот — я предчувствовал, что проиграю это дело. Мистер Милтон прислал мне записку, в которой просил задавать те вопросы, которые я наметил с самого начала. Но дело в том, что она отказалась отвечать на них так, как было нужно. И вдруг… как только он появился на процессе, она стала говорить совсем другое. Получается, он знал заранее.

— Ну и что? — улыбнулась она. — Это же мистер Милтон.

— То есть?

— Поэтому он и босс. Твой, Теда, Пола и прочих. А вы только сотрудники и партнеры.

Он с недоумением посмотрел на нее. Она говорила точно девочка.

— Впрочем, не переживай, — повернулась она к зеркалу. — Когда-нибудь ты станешь таким, как он. Разве это не чудесно? — Она замолкла, глаза сощурилась, будто бы вглядывалась не в зеркало, а в хрустальный шар, пытаясь предугадать судьбу и увидеть там будущее. — У тебя будет собственная фирма… «Кевин Тейлор и партнеры». Ты будешь посылать партнеров на поиски новых, подающих надежды адвокатов, как мистер Милтон отправил когда-то Пола к тебе, потому что к тому времени ты будешь знать, кого искать.

— Кого искать? Кто вбил тебе в голову эти глупости?

— Никто, глупенький. Хотя, Джин с Норой болтали что-то на эту тему недавно. Из меня просто иногда выскакивает. Они говорили, что мистер Милтон мечтает о дне, когда его партнеры станут самостоятельными. — Торжественно откинув голову, она зачитала воображаемые вывески: «Дейв Коутейн и партнеры», «Тед Маккарти и партнеры», «Пол Сколфилд и партнеры» и, конечно, «Кевин Тейлор и партнеры». Вы, четверо, будете править городом. Мистер Милтон начнет работать с новыми партнерами, и скоро в городе не найдется обвиняемого, который бы обратился в другую фирму, кроме ваших.

Она снова рассмеялась, легко и беззаботно, так что нельзя было понять, шутит она или всерьез. Потом обернулась к нему:

— Кевин, ты пойдешь в душ наконец?

Миг поразмыслив, он сделал решительный шаг к ней.

— Послушай, Мириам, все намного серьезнее, чем тебе кажется. Я чувствую это, пойми. Ты же всегда доверяла моему чутью, как я — твоему. Происходит что-то странное. Еще не знаю, что именно, но, вполне возможно, Хелен Сколфилд не сошла с ума, как мы думаем.

— Что? — она резко отвернулась от него. — Кевин Уингейт Тейлор, прекрати сейчас же эти издевательства и отправляйся в душ. Я тебя предупреждала, что голодна до чертиков. Жду тебя в гостиной. Я буду играть на пианино и надеюсь, что ты появишься во всеоружии, прежде чем я успею доиграть концерт.

И с этими словами покинула его, совершенно голого, напротив зеркального трюмо.

Он оглядел себя в зеркале. Зеркальный двойник напомнил ему того, что трудился в его постели, в странных эротических сновидениях. После которых на теле Мириам оставались синяки. Впрочем, для Мириам это были не сновидения. Для нее все было реально, и даже слишком, судя по этим отметинам.

Он опять живо припомнил ту, первую ужасную ночь. Когда вернулся (как он думал) из пентхауза и увидел ее в постели с другим мужчиной… с самим собой. Что-то происходит. Или он сходит с ума… или она.

«Но если он уже оплодотворил ее, — сказала Хелен Сколфилд, — то уже слишком поздно». Он? Кого она имела в виду?

Он отвернулся от зеркала. Неужели такое возможно?

«Мы никогда не проигрываем», — сказал Пол Сколфилд. И все трое посмотрели с таким заносчивым видом.

«Ты выиграл одно из его дел. Теперь ты тоже принадлежишь ему, — прозвучали в глубинах сознания слова Хелен. — Будь ты проклят! Будьте вы все прокляты!»

И еще он вспомнил странное ощущение от слов мистера Милтона: «Теперь вы настоящий полноправный партнер Джона Милтона».

Он снова обернулся к зеркалу и оглядел себя.

О чем говорила Хелен? Что в нем изменилось? Почему он стал «другим»?

Отражение в зеркале не ответило, но даже в самих вопросах было что-то зловещее.

Он собрался с мыслями. Завтра он должен встретиться с Беверли Морган, пока она не уехала, и узнать, как мистер Милтон заставил ее поменять показания.

* * *
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мистический триллер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже