- Я думаю, в этом нет необходимости, - остановил попытку ареста директор Хогвартса, удостоившись недоуменных взглядов от всех присутствующих. - Господин начальник Азкабана не преступник, а такой же пострадавший от воздействия ауры дементоров, как и все остальные. Уверен, узнав о возможном диагнозе, он и его люди сегодня же примут меры и возьмутся за исправление последствий. Со своей стороны я могу обещать, что лечение и вынужденный отпуск, будут оплачены из фонда министерства.
"И почему в этом мире куда не посмотри, всюду вылезают какие-то проблемы? Это как столешница, которую пытаешься оттереть, но под одними пятнами обнаруживаются другие".
- Благодарю, мистер Дамблдор, - холодно отозвался теперь уже бывший начальник охраны. - С вашего разрешения, я заберу некоторые вещи и сообщу подчиненным, что мы покидаем остров.
***
Разместившись в бывшем кабинете мистера Бустера, великий светлый волшебник первым делом решил попытаться достучаться до разума Сириуса Блэка. Мужчину посадили на стул с подлокотниками, зафиксировали на сидении при помощи наколдованных веревок, чтобы он не упал, и разбудили легким разрядом магической молнии.
Смотреть на истощенного, заросшего мужчину со звероватыми чертами лица, который затравленно озираясь, тихо поскуливал как побитый пес, было почти физически больно. Мало кто решился бы попытаться прочитать мысли безумца, так как это небезопасно для самого волшебника, а искать информацию в его памяти вовсе дело почти бесперспективное... Но все же у "Альбуса" был богатый опыт, в том числе и в мысленном общении с разными полуразумными, а то и неразумными существами.
- Все будет хорошо, мальчик мой, - постарался успокоить нервничающего пациента "Дамблдор", устроившись на стуле напротив...
...
Спустя три часа кропотливой работы с тем, что осталось от самосознания мистера Блэка, перед директором Хогвартса выстроилась приблизительная картина того, как он скатился до такого состояния, в то время как другие заключенные хоть и тронулись умом в разной степени, но не перестали считать себя людьми. Первую пару лет своего срока, Сириус пользовался анимагией, превращаясь в большого черного пса, чтобы обманывать дементоров, таким образом заметно облегчив соседство с этими существами. К сожалению подобное не могло продолжаться слишком долго, и тело, вынужденное выживать на скудной еде в отвратительных условиях, постепенно ослабевало, начав терять и магическую силу, все больше уходящую на поддержание собственного здоровья.
В какой-то момент превращаться в собаку и обратно стало настолько трудно, что мужчина решил сберечь силы, начав больше времени проводить именно в форме собаки, что соответствующим образом сказалось на восприятии мира и мышлении. Когда же один из стражей Азкабана, во время очередного обхода этажа застал Сириуса в теле человека и присосался к его эмоциям, ситуация только ухудшилась...
Попытка превратиться в собаку в процессе "кормления" не удалась, что ударило по и без того расшатанной психике молодого мужчины. Пользуясь своими обрывочными знаниями по ментальной магии, он попытался создать защитную маску собаки, чтобы спрятаться за ней при следующем визите монстра, а когда добился определенных успехов, решил ее не "снимать".
"А рядом не оказалось никого, кто мог бы помочь, или хотя бы заметить неладное. Впрочем, лай вместо смеха, рычание на насмешки соседей из других камер, начавшая забываться человеческая речь - это обычные явления для Азкабана. А тут еще чувство вины наложилось, из-за которого Сириус сам старался загнать воспоминания о том, что происходило до тюрьмы поглубже в подсознание", - откинувшись на спинку стула, великий светлый волшебник смотрел на человека, искренне считающего себя псом и сейчас пытающегося согнуться пополам, чтобы укусить себя за чешущуюся ногу.
Данный случай был из разряда, когда брошенная в лоб "Авада" была бы не убийством, а милосердием. Еще его можно было бы превратить в собаку и оставить доживать свой век в облике пса, но бывший старик не мог себе позволить идти легким путем, тем более, что не был уверен в виновности или невиновности этого волшебника. Оставалось повторить ту же процедуру, что и с Лонгботтомами...
"Но этим я займусь не сегодня. Да и Сириуса сперва нужно подлечить физически, а потом уже пытаться вернуть разум", - приняв решение, председатель Визенгамота кивнул аврорам, приказывая отвести мужчину в одну из комнат для персонала тюрьмы и дать поесть.
Оставался еще и четвертый вариант лечения, предусматривающий шоковую терапию, которая должна была вытащить из подсознания старую личность Блэка. Только вот возникали сразу две проблемы: во-первых, "Альбус" просто не представлял, что может обрадовать или разозлить мужчину настолько, что он перестанет прятаться в темных углах разума, а во-вторых, нынешняя личность скорее всего никуда не денется и будет оказывать негативное влияние на мыслительную деятельность... которая после одиннадцати лет в обществе пожирающих магию и эмоции тварей, сама по себе должна быть не идеальной.