- Очень зря, мальчик мой, - "Альбус" поучительно поднял к потолку указательный палец правой руки, согнутой в локте. - Волшебник - это не сборник заклинаний и формул, а умение мыслить неординарно. Среднестатистический магл современной Великобритании, попади он в каменный век и сумей выжить в суровых условиях, для местных жителей мог бы показаться волшебником хотя бы за то, что умеет разводить огонь, а в более поздние эпохи, когда уже научились обрабатывать металл, за изобретение пороха можно было бы прославиться великим алхимиком... или колдуном. Но не будем о грустном. Наши друзья из Отдела Тайн, после того как рассмотрели конструкцию созданного мной артефакта и полностью ее перебрали, заменив магловские изобретения созданные при помощи магии на полностью магические аналоги, добавили в Умные Часы одну важную деталь: в каждых часах имеется постоянный миниатюрный портал, при помощи которого вычислительное устройство постоянно поддерживает связь с главным мозговым центром, расположенным в одном из залов министерства. Догадаешься, зачем это нужно?
- Хм... - нахмурившись, Гилдерой всерьез задумался над заданным вопросом, но когда они подошли к дверям зала все же высказал предположение. - Таким образом мы можем связаться с любым агентом Невыразимцев, который имеет такие же часы?
- Не только это, мой мальчик, - поощрительно кивнув, "Дамблдор" распахнул створки дверей и они вошли в сравнительно небольшой и светлый зал круглой формы, пол в котором был разрисован красными линиями, образующими треугольники. - При помощи Умных Часов ты можешь обратиться за любой информацией, доступной тебе согласно уровню допуска; так как портал крайне мал, едва ли больше игольного ушка, на свое поддержание он требует совсем немного сил, зато может служить каналом подпитки от источника министерства; не стоит забывать также и о распознавании носителя. И да: пусть Умные Часы можно использовать как проектор для создания ритуальных рисунков, после чего их остается только запитать магической силой, но не советую этим злоупотреблять. Ты же не хочешь стать придатком к артефакту?
- Что вы, учитель! - почти искренне возмутился Локхарт. - Как можно... А не могли бы вы пояснить, как это делать?
- Активируй артефакт, мальчик мой и затребуй у помощника инструкцию, - встав на одну из секций портальной площадки, великий светлый волшебник приготовился к перемещению. - Но советую заняться этим чуть позже, все же сейчас нас ждут дела.
- Да-да, - с готовностью согласился голубоглазый блондин. - Я весь в нетерпении...
Едва прозвучали эти слова, как прозвучал хлопок, внутренние органы сжались в комок и едва не стали внешними, а затем все прекратилось и мужчины обнаружили себя стоящими на портальной площадке, практически не отличающейся от той, которая находилась в министерстве магии Англии.
- Милая прическа, - сверкнув очками, заявил бывший старик. - Не думал, что ты сторонник молодежных веяний.
- А?.. - не успел Гилдерой задать вопрос, как "Альбус" взмахнул волшебной палочкой и создал в воздухе перед учеником зеркальную поверхность. - О Мерлин!
- Уверяю тебя, мой верный ученик, Мерлин тут совершенно ни причем, - щуря голубые глаза, в которых плесали веселые огоньки, участливым голосом констатировал великий светлый волшебник, глядя на то как его подопечный безрезультатно борется с вставшими дыбом волосами, по которым то и дело проходили электрические разряды. - Гхм... Позволь я помогу.
Несколькими заклинаниями сперва сбив прическу струей воды, затем высушив их и уложив, бывший старик удовлетворенно хмыкнул, его спутнику же оставалось горестно вздыхать по идеальной укладке и успокаивать себя тем, что пышная "львиная" грива, в его исполнении смотрится не сильно хуже.
...
На выходе из портального зала гостей из Великобритании встретил работник министерства магии Японии, одетый как классический... клерк. Представившись как Юши Анигумо, он проводил гостей в помещение для пресс-конференций, где собралось немало репортеров всех сортов и просто зевак, решивших посмотреть на первого императора магического мира (пусть он и занимал эту должность всего несколько минут). Едва же мужчины заняли свои места на сцене, как прозвучал первый вопрос:
- Дамблдор-доно, с какой целью вы прибыли в Японию? - поднялся со своего места грузный мужчина в белой рубашке с короткими рукавами, заправленной в черные брюки с широким поясом.
"Собираюсь наносить добро и причинять справедливость", - мысленно хмыкнул "Альбус", но решил все же не озвучивать это вслух, так как местные волшебники вполне могли воспринять шутку за угрозу... или обещание (а ему и с магической Англией забот хватало).
- Мы с моим учеником прибыли в вашу замечательную страну с двумя целями: встретиться с представителями двух враждующих фракций и попытаться сгладить возникшие противоречия, а также посмотреть на местные достопримечательности, - бывший старик развел руками и пояснил. - Я недавно ушел с поста директора Хогвартса и сейчас нахожусь на заслуженном отдыхе.