- Доброго вечера, - повторил Эвр. - Весьма приятно.

- И мне. Не возражаете, если я присяду? - низкого роста, в ярко-сиреневом одеянии из ткани, переливавшейся на свету, с ямочками на щеках и большими глазами, подведенными черным.

- Разумеется, - Эвр даже пододвинул ей стул.

- Благодарю, - на вид Бахир было не больше пятнадцати, но ее манеры и то, как она себя держала, казались уже уровнем выше, чем у Рияды.

- Я слышала, ваша семья занимается делами порта, - начала разговор Кассандра. - Признаться, мне любопытно, какие именно дела вы решаете.

- Я пока ничего не решаю, - Бахир оглядела стол, нашла колокольчик для слуг и небрежно звякнула. - Но мой брат отвечает за доки, склады и корабли, которые швартуются у нас. Разумеется, не лично.

Кассандра кивнула.

- В Паралии нет порта, - посетовал Эвр. - Порт у нас расположен дальше от города, в Паради. Поэтому нам неизвестны тонкости этих дел. Надеюсь, наше любопытство не задело вас.

- Нет, ничуть, - Бахир тонко улыбнулась. - Принесите мне вина и овощных закусок.

Слуга моментально испарился, также бесшумно и споро, как и подошел. Кассандра же заметила некоторое оживление вокруг их столика и порадовалась — очередной ее расчет оправдался. Она надеялась, что раз их некому представить высшему свету, то к ним подойдет молодняк, которому нарушение этикета спустят с рук из снисходительности перед юным возрастом, после все желающие и любопытствующие могут использовать этот повод, подойдя поздороваться к юнцам и заодно познакомиться с паралийцами.

«Пока все идет хорошо», - подумала Кассандра, улыбнувшись Бахир. - «Та самая сестра, с которой можно иметь дело».

- У вас очень интересный наряд, - сказала Бахир, кинув взгляд на вырез туники на бедрах, который Кассандра демонстрировала словно невзначай, водрузив одну ногу на другую. - Мне нравится.

- Благодарю. Признаться, я несколько нервничала перед приемом. Мне известно, что мой наряд в некоторой степени нарушает традиции славного города Эрзо.

Кассандра смущенно улыбнулась, чуть опустив подбородок.

- В Эрзо действительно так не одеваются. Но вы не из Эрзо, полагаю, вам это простительно, - мягко ответила Бахир.

«Ого, а зубки-то у нее уже острые», - про себя восхитилась Кассандра.

- Я тоже на это рассчитывала, - спокойно подтвердила она вслух. - Как вы думаете, Бахир, станут ли эрзовчанки такое носить?

- Вы хотите выпускать это в своем ателье?

- Я бы надела, - вклинилась Рияда. - Выгодно подчеркивает фигуру, и мне нравится вышивка.

- Тогда обращайтесь, будем рады вашему заказу. И, могу вас заверить, не только вы будете в таком наряде, вы всегда можете рассчитывать как минимум на меня, - Кассандра чуть отсалютовала чашей с вином.

- Это утешает, - улыбнулась Рияда.

Бахир же внимательно осмотрела Кассандру еще раз и, словно приняв решение, очаровательно улыбнулась, являя миру ямочки на щеках.

- И я надела бы. Мои служанки мучают меня прическами каждый день, а я даже показать результат своих мучений не могу. Обидно, - нарочито пожаловалась она, продолжая улыбаться.

- Мне важна ваша поддержка. Фасон разрабатывала я, - последнее Кассандра произнесла совсем тихо, чуть склонившись к собеседницам.

Эвр чувствовал себя не в своей тарелке и мысленно подгонял мужскую часть собравшихся гостей, чтобы из них кто-нибудь наконец-то подошел.

- А как вам, как мужчине, такой наряд на женщине? - кокетливо поинтересовалась Рияда, едва не вызвав у Эвра панику.

«Подстава», - мрачно подумал он, внешне выглядя расслабленно.

- Мне кажется преступлением скрывать такую красоту у женщин, как их волосы, - нашелся он спустя долгие десять секунд. - И, заранее прошу прощения за дерзость, но фигуры я тоже нахожу прелестными.

Рияда зарделась.

- Что вы, - моментально произнесла она. - Какая дерзость. Очень приятные слова.

- Я не мастер в комплиментах, и мне всегда не хватает слов, чтобы выразить свое восхищение красотой окружающих меня дам, - смущенно улыбнулся Эвр. - Мне мои слова всегда кажутся блеклыми и недостаточными по сравнению с теми, кому я пытаюсь их адресовать.

«Все, Рияда поплыла», - отрешенно подумала Кассандра, благостно улыбаясь.

- Действительно, приятно слышать, - Бахир тоже улыбалась точно выверенной улыбкой, явно не впечатлившись.

- Эвр прекрасен в другом, - мурлыкнула Кассандра. - Он занимался Университетом в нашем родном городе, и весьма сведущ в науках. Особенно в архитектуре.

- Я уже выразил вашему отцу свое восхищение фресками и необычной техникой, - счастливый от смены неудобной темы, поддакнул Эвр. - Не смог удержаться.

- Он точно был рад, - хихикнула Рияда, а Бахир чуть внимательнее глянула на Эвра.

«Спасены», - подумала Кассандра, тоже уже нервничая, ведь к ним направился еще один молодой аристократ.

- Доброго вечера, - церемонно и сдержанно поклонился он. - Рияда, Бахир.

Те склонились в ответном поклоне. «Интересно, а какого пожилым? Столько кланяться», - мелькнула дурная мысль у Эвра, терпеливо ожидающего, пока его представят.

- Кассандра Вассиликос и Эвр Влахос, - на этот раз их представила Бахир. - Аристократы из Паралии. Кассандра, Эвр, это Дави Фархет.

Перейти на страницу:

Похожие книги