- Рияда, я правильно понимаю, что совсем скоро мы увидим невесту с женихом? - обратилась она, надеясь разбавить уровень напряжения за столом.

- Да, - оживилась Рияда, благодарно улыбнувшись Кассандре. - Буквально десять минут еще.

- Прекрасно! Не терпится увидеть их, а также посмотреть знаменитые танцы, - радостно отметила Кассандра, избегая смотреть на Дави.

Эвр тоже выдохнул украдкой, чувствуя поддержку соратницы и переключился на Рияду, справедливо рассудив, что не стоит навязывать свое обществу человеку, который ему так явно не рад. Даже если этот человек сам зачем-то пришел.

- Мы еще до обидного мало знаем о брачных традициях Эрзо. Надеюсь, вам не составит труда рассказать про них? - обратился он к Рияде, краем глаза замечая возвращение Бахир, которая направилась к другому столику.

- Конечно! Обычно помолвки заключаются между семьями, но только сам факт помолвки. Все дети подходящего возраста могут в нее вступить, если захотят. Иногда дети сами приходят к главам семей с просьбами, если на приемах встретились и понравились друг другу.

- Так было с вашей сестрой, верно? Очень романтичная история, - Кассандра чуть коснулась губами вина. Неразбавленного и крепкого, а потому она даже не стала делать глоток и отставила кубок.

- Да, - оживилась Рияда. - Саид долго ухаживал за Кифаей, и та дала согласие на брак.

- Правильно, - мырлыкнула Кассандра, бросив беглый взгляд на Дави. - Мужские намерения лучше всего проверяются временем.

Дави чуть прищурил глаза, зло глядя на нее. «Надо же, угадала. И по кому же из сестер сохнет грозный отпрыск семьи Фархет?»

Эвр смутился, но виду не подал, по крайней мере, очень постарался, заметив переглядывания Дави и Кассандры и догадавшись, что шпилька предназначалась не ему.

<p>Глава 27</p>

Наконец, в центр залы вышла чета Никобатон, и кто-то из слуг дважды ударил по хрустальному бокалу, разлив по комнате мелодичный перезвон и привлекая внимание.

- Светлые господа и госпожи! Благодарим за ваше присутствие в вечер, когда состоялось официальное подписание помолвки между нашей семьей и семьей Фасатон! - громогласно объявил Джалил.

«Умеет все-таки складно говорить», - про себя хмыкнула Кассандра. - «Просто нас сей чести не удостоил».

- Позвольте представить нашу дочь, Кафию Никобатон, и ее жениха, Саида Фасатон! - включила Зухра, тоже делая голос звучным и властным.

Гости поднялись, выражая почтение к хозяевам, и в зал вошли очаровательная девушка, наряженная в цвет золота, поверх ее головного убора ярко сверкала диадема, украшенная бриллиантами, и под руку ее вел юноша в одеждах цвета серебра, его головной убор также был богато раскрашен камнями, сияющими в свете керосиновых ламп.

«Я не выгляжу ярче них, прекрасно», - выдохнула Кассандра, ощущая, что часть ее напряжение наконец-то развеялась, ведь два главных ее опасения на этот вечер не сбылись.

Пара прошлась по всей зале, по очереди принимая поздравления и пожелания от всех гостей. Сопровождение каждого споро подносило заготовленные дары — букеты цветов и прочие мелочи. По этикету Эрзо богатые дары следовало дарить после празднества, прилюдное дарение считалось хвастовством и порицалось. Впрочем, семьи все равно стремились узнать, кто чем одарил пару, чтобы ввернуть шпильки на следующем приеме тем, кто поскупился.

Настал черед их столика, и они все склонились в поклоне. Первым говорить начал Дави:

- Желаю долгих рассветов и закатов вашей паре, - он говорил, улыбаясь, но глаз эта улыбка не касалась, словно он и не пытался сделать вид, что рад за них. - Желаю благополучной жизни и спокойной смерти.

- Желаю долгих рассветов и закатов вашей паре, - Рияда, напротив, сама сияла, словно солнышко. - Желаю любви и счастья!

- Желаю долгих рассветов и закатов вашей паре, - улыбнулась Кассандра. - Желаю, чтобы в вашей паре царила гармония, и вам всегда было о чем поговорить.

- Желаю долгих рассветов и закатов вашей паре, - повторяя уже в который раз прозвучавшее церемониальное начало, Эвр чувствовал себя немного глупо. - Желаю, чтобы дела вашей семьи всегда шли хорошо, чтобы ваши чувства друг к другу остались светлыми.

Они по очереди вручили букеты цветов и приятные мелочи — Кассандра заготовила изящную пудреницу с зеркалом невесте, а Эвр небольшой кинжал жениху, пока те с любопытством осматривали паралийцев — пара спустилась только что, и с явным сожалением отошли от их столика, кивком приняв поздравления и дары. Для них считалось плохой приметой и дурным тоном говорить что-то до того, как отзвучит поздравление последнего гостя.

Наконец, круг завершился, и все гости сели. Новобрачные уселись за столик на двоих в самом центре, и Кассандра тут же начала прикидывать пути, как к ним подобраться, чтобы и перезнакомиться со всеми, и не составлять им конкуренцию. В центре остались стоять чета Никобатон, и Захра громко объявила начало танцев, после чего они удалились за свое место подле новобрачных.

- А где Алри Никобатон? - шепотом уточнила у Рияды Кассандра.

- Будет позже, - явно смутившись, тихо ответила та. - У него дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги