Флаффи почувствовала мрачный ветерок, пробежавшийся по ее спине и вышла с грустным настроением. Как ни странно, но теперь у Флаффи была своя комната: маленькая, но вместительная. Мадам Веир открыла ей дверь и дала ключи. Потом она вместе с девушкой, которая решила ей помочь, принесла пастельное белье, постелила его и плюхнулась потом на кровать с довольным лицом:

 — Ну как дела, Флаффи?

 — Отлично, мадам. А у вас?

 — Великолепно.

 — Вы простите меня за прошлое…

 — Чепуха! Ты слыхала, какие у нас новости?

 — Мистер Кью женился?

 — Да ну тебя! Как тебе такое в голову прийти могло!

 — Простите, мадам. Мне показалось, что… Здесь все так изменилось! Неужели мистер Грей все сам это сделал?

 — Да ну! К нам приезжала такой хорошенький молодой человек!

 — Правда? Ой, простите… Меня это не касается…

Мадам Веир разразилась хохотом:

 — Какая ты хитрая! Нет, это как раз тебя касается! Ты бы видела его лицо!

 — Что с его лицом? Мадам Веир, вы не ошибаетесь? Это точно меня касается?

 — Тебя, тебя! Его зовут — Чарльз. Он такой хорошенький!

 — Мадам, — Флаффи нахмурилась. — Какое это отношение имеет ко мне?

 — Да я тут подумала, что тебе он обязательно понравится!

Флаффи аж подавилась воздухом. С каких это пор старушка — злюка делится с ведьмой своими тайными соображениями? Что-то здесь не то…

 — Да ладно тебе! — грубо сказала она, после того, как эта дама сполна расхохоталась. — Я хотела увидеть после моих слов твоё лицо! Ха-ха! А мистер Рид думает, что этот юноша слишком легкомысленнен! Ну хватит о нем! Что, как ты выжила-то, а?

Флаффи не хотелось продолжать разговор, но по этикету девушка решила, что будет лучше, если принять чисто деловое общение.

 — Мадам, скажите, мистер Кью организовал группу детективов?

 — Аа! Тему переводишь! Да-да… Не знаю зачем только… Ты, давай, готовься. Полагаю, завтра ты уже начнёшь работать.

 — Тогда мне наверное нужно выспаться.

 — Нужно. Иди спи.

 — Спасибо, мадам, — Флаффи кивнула головой.

А мадам вышла из ее комнаты, после чего Флаффи легла спать. Утром все были в сборе. Кирик, доктор Лорн, мистер Рид, Аура и Грей дружно завтракали. Было около семи часов. Солнца ещё не было. Как только с едой закончили, Грей попросил всех сесть в новую дорогую машину, которую он приобрёл за огромные деньги. Более того, он дал всем пледов на дорогу и взял с собою кофе. Все были в восторге от машины, которую раньше никто никогда не видел. За руль сел мистер Рид, а мадам Веир осталась дома, чтобы держать его в полном порядке. Наконец, все уселись в машину: Флаффи села с изящной Аурой на одно сиденье, Кирик и Грей на сиденье напротив, лишь доктор Лорн, молча улыбаясь, довольствовался боковым. Машина поехала. По началу все сидели и молчали. Потом, Флаффи и Кирик поняли, что дорога слишком большая, и их глаза вскоре закрылись, а сами хозяева глаз впали в легкую дремоту, причём птица даже наклонила голову. Грей отсутствующим взглядом смотрел в окно напротив, которое раньше заслоняла Флаффи головой, пока бодрствовала. Аура смотрела в окно рядом с Кью, однако она очень часто переводила взгляд на молодого человека. Пару раз он ловил его, тогда девушка опускала глаза и больше никуда не смотрела. Доктор Лорн что-то читал. Так продолжалось три часа, пока машина вдруг не остановилась, и мистер Рид не обратился к хозяину.

 — Мистер Кью, к вам в салон просятся две женщины. Они говорят, что прошли долгий путь и очень устали. Эта пара готова вам заплатить.

 — Пусть садятся, — равнодушно ответил Грей.

Флаффи как раз просунулась в тот момент, когда в салон вошла старая дама с черствым лицом и молодая девушка, внучка этой старушки, примерно на год старше Флаффи. Старушка села вместе с внучкой напротив доктора Лорна.

 — Молодые люди, мы вам благодарны! Можем ли мы вам… — начала старушка.

 — Не стоит. Нам совершенно не невмоготу подвести Вас, — также равнодушно ответил Грей.

Довольная этим джентльменом старушка фыркнула, а потом обратилась к внучке:

 — Видишь, какие хорошие джентльмены! А ты говорила, что таких не бывает!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги