Молодая девица не отрывала глаз от Грея. Кажется, сердце ее впервые заколотилось при виде такого человека. Флаффи любопытно рассматривала новых незнакомцев: бедная бабушка, странная внучка с прилизанными волосами, но в богатом платье. Старуха сидела и что-то себе бормотала, иногда впиваясь глазами в любого человека в салоне, а ее родственница так и бросала свои взгляды на молодого человека с холодным лицом. Если Грею удавалось поймать его на себе, девушка жутко краснела и отводила взгляд. Кажется, у Ауры появилась соперница… Правда, если последняя и смотрела на незнакомку с отвращением, то другой даже не было никакого дела до врага. Но не долго Сьюзан мучилась: машина вскоре остановилась у какой-то деревни, и незнакомая пара вышла. Остальные два часа Флаффи созерцала пейзажи в окнах, думая о чем-то непонятном и даже удивилась, когда они подъехали к назначенному месту так быстро. Первым делом, как только все очутились на свежем воздухе, мистер Кью объяснил, что является свидетелем убийства, так как жертву убили в присутствие Грея. Потом он добавил, что слышал выстрел, однако в то время ему и в голову не пришло, будто кто-то целился человека. «Я был слишком молод, в моей головы пылали мечты. Ясное дело, что я решил, будто это стреляли в кабана или зайца, ведь охота — дело обыденное»

 — А что, если охотник нечаянно попал в Ауру? — спросил Кирик.

 — Мы с Фалисом так думали, допросили местных жителей, однако только один признался, что охотился, правда, в совсем другой части леса.

 — Оружие было найдено?

 — Нет. Но при извлечении пули было ясно, что стреляли из пистолета.

 — Одна пуля?

 — Да.

 — А попали куда? — спросил доктор Лорн.

 — Чуть левее сердца.

 — Если пистолет, значит убийца стоял не расстояние не больше пятидесяти метров. Можешь показать, где лежала жертва?

 — Естественно, — Грендон повёл их к ветке, за которой он обнаружил труп невесты.

 — Так-так… Ну тут все заросло… — остроумно заметил Кирик. — Какой прозрачный лес!

 — Понятное дело. Пять лет с тех пор прошло.

 — Пять лет? — удивился доктор. — То есть, мы расследуем дела пятилетней давности?!

 — Спокойнее, доктор! Мы же найдём убийцу…

 — Да, простите. Вы говорите, что она лежала вот так, откинув руку, при этом, ее глаза были открыты?

 — Именно так. Я вам уже объяснял.

 — Расскажите, как ещё раз все произошло?

 — Вместе с Кириком и мисс Литл мы отправились в лес за ягодами. На месте мы также решили, чтобы в придачу соберём грибы и разделились. Где-то за три минуты до встречи с Кириком я услышал выстрел, а потом через шесть минут я вдруг заметил лужайку из мухоморов. Но это были не грибы, а кровь мисс Литл, окрасившая в красный цвет траву.

 — Ага, вы стояли на расстоянии тридцати метров от трупа… А вы видались с семьей мисс Литл? — спрашивал Кирик.

 — Видались. Нечего умного не нашли.

 — То есть?

 — Никаких умных сведений.

 — А дом мисс Литл?

 — В нем сейчас живет другая семья. Он продан. Нет смысла рассматривать его.

 — Вот как?! А может стоит! — вдруг вступила Флаффи.

 — Он за два километра от сюда. Придётся ехать на машине.

 — Подожди, Грей, ты говорил про мухоморы. Разве тебе не могло попасть на глаза платье невесты? Оно же было белым! — задумчиво проговорил Кирик.

 — Если только оно не в крови.

 — За шесть минут или сколько там, платье не могло полностью превратиться в мокрую красную тряпку! Если только оно не попало в сердце.

 — Но исследования показали, что пуля прошла мимо сердца! — вступил доктор.

 — Правда… да и рана должна быть огромной…

 — Нечего не понимаю, — задумчиво оставил комментарий мистер Рид.

Наступило молчание. Грей все это время, не смотря на то, что дело касалось его бывшей невесты, держал самообладание и был холоден, как всегда.

 — Ладно, поехали в особняк мисс Литл, — сказал Грей, взглянув на Флаффи, которая считала деревья, стоя на месте убитого трупа.

 — Зачем тебе их считать? — спросил у неё удивленный Грей.

 — Я не считаю. Я сверяю.

Грей поднял одну бровь.

 — Мистер Кью! После выстрела не было никаких шумов?

 — Обычные шумы после выстрелов: птицы, зайцы и так далее.

 — Ясно.

Они подъехали к дому миссис Литл к пол второму. Сам по себе особняк выглядел не так старовато, на сколько все ожидали: кажется, новые жители хорошо постарались… Мистер Рид первым позвонил в дверь. Выглянула какая-то пернатая служанка, она помахала Флаффи и открыла дверь незнакомцам. Фиолетовая птица, смутившись, тоже помахала ей. Служанка попросила их подождать в прихожей, чтобы доложить о прибывших гостях.

 — Скажите, что мы давние родственники прошлых владельцев дома.

Служанка спустя минуту появилась в прихожей и пригласила всех в гостиную. Как только Флаффи вступила в туда, ей вдруг захотелось убежать прочь: на диванах с довольными ухмылками сидели дети Колибер. Они сначала не заметили птицу, потому что Грей своей пленительной красной отвлёк их внимание, но потом, Жон случайно увидел притаившуюся птицу, вытаращил глаза, потёр их и воскликнул:

 — Ба-атюшки! Да это ж Гарри! Сестрицы! Смотрите! — он указал на белую лицом Флаффи.

 — Прошу прощения, но я бы хотел повидаться с хозяйкой или хозяином дома, — ее загородил Грей.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги