Мы направились в гостиницу. По дороге я попросил переводчика объяснить правила построения фразы на Китайском языке, он мне ответил, что для всех нюансов нужно много времени, но он объяснил общие правила. Так занимаясь мы дошли до гостиницы.

Там все прошло по обычной схеме, и вскоре мы пришли в помещение для тренировок. Там сейчас находился один тренер без Лу. И в руках он держал бамбуковые палочки. На концах которых были веревочки. Тренер сказал мне надеть веревочки на руки, сам он с другой стороны палок начал управлять ими. Так с его помощью я прозанимался три часа. После такой тренировки все тело болело и я попросил переводчика отвести меня сразу в мою комнату. И там я сразу плюхнулся на кровать и уснул.

Утром сквозь сонную дремоту моего сознания стал пробиваться громкий стук в дверь моего номера. Я нехотя открыл глаза и взглянул в окно. Солнце уже висело высоко над горизонтом, значит уже не ранее утро, но как же не хочется вставать. Нехотя я встал из-под теплого одеяла и подошел к двери. Открыл, а там стоял рассерженный переводчик, как оказалось он все утро меня будил, но сейчас уже пора на бой и он уже хотел было просто зайти и разбудить меня. Но я сам открыл. Он сказал мне чтобы я быстро одевался сам он подождет меня в комнате. Я стараясь как можно быстрее оделся и мы пошли к арене.

Сегодня у меня не было времени для ставки, переводчик быстро отвел меня к раздевалке, там я переоделся и минут пять ждал своего выхода на арену. Вышел, смотрю на своего противника: Такой щупленький не высокий мальчишка с лысой головой. Одет в какой-то желтый костюм весь перевязанный веревками. Прозвучал гонг.

Я сразу же пошел в атаку, мне хотелось как можно быстрее его победить. Подойдя я начал наносить удары руками, один, второй, третий, но проблема была в том что я ни смог попасть по нему не разу. А сзади раздался тихий голос и на китайском я услышал:

— Попробуй попасть по мне, — и смешок.

Минут десять я пытался попасть по нему ногами и руками, и даже в прыжке. Но ни один из моих ударов не достигал цели. Так очень скоро я устану, а он это увидит и добьет меня. Нужно наносить обманные удары. Но из десяти моих ударов по нему попал только один да и тот вскользь. Я побежал к нему, всем своим видом показывая что сейчас буду прыгать.

И уже напряг мышцы делая прыжок, но сделал совсем маленький прыжок и с разворота ногой попытался ударить его в голову, я попал по нему, но не в голову, а в живот, но все равно он упал и не поднялся. Я победил!

Поддержите автора лайком!

<p>Глава 38. Обыденность</p>

Повседневный мир существует только потому, что мы знаем, как удерживать его образы.

Карлос Кастанеда

Трибуны взревели! А я вытянул руку и поблагодарил их. Медленно, пошел к воротам, этот проныра меня очень измотал. Все тело было перенапряжено, хорошо хоть ран не было. Массивные ворота медленно и со скрипом начали открываться. За ними находился уже знакомый охранник. Он улыбнулся мне и похлопал по плечу. Безмолвно он показал мне следовать за ним.

Мы пошли по темному коридору к раздевалке. Охранник отпер массивную дверь в нее и пропустил меня туда, а сам зашел следом. Я бросил усталый взгляд на него и пошел внутрь. После поединка все тело налилось свинцом и я тяжело шагая пошел к скамье, на которой находилась моя одежда. Дойдя до нее я обессилено опустился на нее, закрыл глаза и погрузился в забытье.

Буквально через несколько мгновений я встрепенулся, мне стало намного легче, словно я пол часа стоял под мощными струями водопада. Мотнув головой я быстро оделся и пошел к выходу из раздевалки. Охранник поднялся и последовал за мной.

Мы вышли в коридор ведущий к основному залу ожиданий. В нем я увидел группу девушек в традиционных китайских одеждах. Мой взгляд рассеяно скользил по их фигурам и лицам. Они выглядели воодушевленно и сосредоточено, тихо перешептывались между собой. И я иду, стараясь не задеть никого из них и одна из них приковала мое внимание.

Стройная девушка с идеальными чертами лица, она сильно отличалась от остальных тем, что ее внешность не походила на азиатскую. Но она немного повернулась ко мне и все таки она местная, есть небольшая раскосость глаз. У нее были шикарные, прямые черные волосы ниспадающие на плечи. Кожа казалась бархатисто-гладкой, а взгляд излучал теплоту. Но она не задержала на мне взгляда, хотя почему-то мне этого хотелось. Она болтала со своей подругой о чем то интересном, и изредка было слышно их звонкий смех.

Охранник подтолкнул меня плечом, как бы говоря не задерживайся, проходи быстрее. И мы миновав еще одну дверь вышли в общий зал. Я опустился на скамеечку, рядом с дверью жду своего хозяина и переводчика. Немного прикрыл глаза. И провалился в сон. Долго поспать мне не удалось. Проснулся от тычка в плечо. Открываю глаза, а напротив меня стоит переводчик. Он увидев что я открыл глаза и произнес:

- Поздравляю, ты прошел очень непростого соперника, хотя судя по всему все в это верили, твоего следующего соперника мы узнаем завтра днем.

Я кивнул ему, а он продолжил

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги