Застонав, я приподнялась на локтях, и при этом ветерок скользнул по моим грудям. Роан стянул половинки разорванного платья, и я придержала его на месте. Я осмотрелась по сторонам, чтобы увидеть, кто ещё наслаждался видом.
Похоже, никто, кроме фейри. Гости похорон шагали мимо, совершенно не замечая нас. Гламур Роана был чертовски мощным.
— Смотри, куда опираешься рукой, — предостерёг Роан.
Я опустила взгляд и осознала, что комок белых нитей лежал в нескольких сантиметрах от моих пальцев. Я быстро убрала руку.
— Ты прикасался к ним, — тупо сказала я, вспомнив, как он срывал нити. — У тебя есть какая-то… магическая защита?
— Нет, — ответил Роан. — Я просто привык к этому чувству.
— Нам надо убрать это отсюда, — сказала я. — Иначе это отравит половину местных жителей.
— Нет проблем, — сказала Бранвен, вытаскивая зажигалку. Она щёлкнула ею и присела, прикоснувшись пламенем к кучкам шёлка. Они мгновенно вспыхнули ревущим огнём, и Бранвен отпрыгнула назад, взвизгнув. Паутина очень легко воспламенялась.
Я прислонилась к Роану, чувствуя, как тепло возвращается в мою грудь. Каким-то образом он вернул меня с того света.
Глава 17
Мы вернулись в особняк, втиснувшись в лощёный Роллс-Ройс Фантом, который Нериус припарковал поблизости. Я сидела сзади, и ветер из открытых окон проносился по моей коже. Роан сидел рядом, согревая меня своим телом. Видимо, наша связь всё ещё частично поддерживала меня в живых, и мы должны были оставаться рядом, пока он помогал моему сердцу биться. Это светящееся тепло в моей груди вернулось, разливаясь вокруг сердца.
Мы ехали по городу на юг, направляясь мимо Савадж Гарденс на улицу под названием Кратчед Фрайерс. Боже, в этом городе изумительные названия улиц[5]. Наконец, мы добрались до арочного проезда — крытой улочки под названием Френч Ординари Корт, и Нериус свернул направо, на тёмную подземную парковку. Он припарковал машину перед белёной каменной стеной.
— Мы на месте.
Я открыла пассажирскую дверцу и вышла. Как только я сделала это, мир закружился, и я едва не упала на брусчатку. Роан схватил меня за талию и поддержал, помогая дойти до стены. Обнимая меня одной рукой, он поднёс ладонь к стене, и та замерцала, открывая ошеломительный особняк из красного кирпича с башенками и арочными воротами, ведущими в двор. Я посмотрела вверх, на золочёную голову оленя, сверкавшую в лучах солнца над дверью.
Эльрин прошла мимо нас, практически сочась презрением, и её глаза походили на чистый лёд.
Роан поддерживал меня рукой за спину, и мы прошли через двор к одной из дубовых дверей. Оттуда Роан повёл нас по коридорам с тёмными стенами в комнату, увешанную древними гобеленами. Молочный свет лился через искажённое стекло на резные дубовые стулья и круглый стол.
Я села рядом с Роаном, щурясь от яркого света. В воздухе витали пылинки. Абеллио расстарался, принеся мне стакан воды. В комнате повисло зловещее молчание, и у меня сложилось впечатление, что все фейри чем-то расстроены, и Эльрин в особенности. Но я понятия не имела, чем именно.
Как только я сделала несколько глотков воды, Роан повернулся ко мне.
— Что именно случилось там?
— Я нашла ключи к запертой комнате. Я пробралась туда через отражение, отперла дверь, — я задрожала от воспоминаний. — Вся комната была полна тел, покрытых той штукой. Шёлком паука. Тела находились на разных стадиях разложения. Лорд Балор был там, — я знала, что для них важнее всего. — У него не было информации о вашем шпионе. Он попросил меня убить его. Я никак не могла его вытащить.
— Ты сделала это? — спросил Роан.
— Да.
Эльрин заскрежетала зубами.
— Если ты так хороша, как говоришь, ты бы нашла способ вытащить Лорда Балора живым. Может, даже вытащить себя так, чтобы Роан не подвергал свою жизнь опасности.
Роан отмахнулся от неё.
— Не сейчас.
Я скрестила руки на груди, стараясь игнорировать враждебность Эльрин.
— Лорд Балор сказал что-то про родословную ужаса, и ему известны двое людей, владеющих определённой силой. Он сказал, что это работает лишь для ужаса, самой древней человеческой эмоции, — я нахмурилась, не зная точно, правда ли это, но пока что не собиралась копать в этом направлении. — Он сказал, что большую часть родословной ужаса уничтожили, но теперь остались двое способных манипулировать ужасом фейри. Видимо, это я… и какой-то мой родственник. Может, брат Рикса.
Нериус сердито посмотрел на меня.
— Бред. И что потом? Ты убила его?
— Он умирал в агонии. Мне нужно было действовать быстро.
Нериус оттолкнул свой стул назад, и его лицо покраснело.
— Вы же не можете верить в эту бессмыслицу? Родословная ужаса? Мы бы слышали о таком.
— Это заслуживает рассмотрения, — сказал Роан. — Давайте не будем забывать, что она сумела убить трёх банши. Сомневаюсь, что ты на такое способен.
Лицо Нериуса помрачнело.