Оклис, Ундрес и Сурели втроем ожидали прихода принцев, сгруппировавшись в одном углу, но при этом каждая стояла, сохраняя суверенитет и соблюдая определенную негласную дистанцию от своих конкуренток. Первая в молочном платье с открытым горлом поправляла свои светлые локоны, вторая в нежно-розовом с рисунками маленьких незабудок отрешенно смотрела куда-то в окно, а третья, отдавшая предпочтение цвету утренней морской волны, со скучающим видом наблюдала за слугами. Стоило подойти к ним, как я отчетливо почувствовала себя героем сказки о гноме, сбившимся с истинного пути и по иронии попавшим на пир великанш. Отчего-то на церемонии приветствия они не выглядели столь высокими. И потом, мой рост для человеческих созданий вполне приличный, метр шестьдесят пять, почти идеальный для дамы. Вон Тина с Кати не такие каланчи, как эти, безостановочно жующие морковь в детстве…

«Они дети благородных эльфийских семей, в которых очень трепетно относятся к скрещиванию.

— Говоришь так, словно мы лошадей обсуждаем. Фи.

— Эльфы сами так рассуждают. — простодушно продолжал дракон. — И, говоря откровенно, они не сильно выше тебя, чего ты так переживаешь?

— Не утешай нас, — расстроено вклинилась дева. — Они все вон какие красивые… Как будто нарисованные…»

— Доброе утро! — поздоровалась я, остановившись около девушек и еле удерживая внутреннюю влюбленную от дальнейших расспросов. Про секреты семейного скрещивания рановато уточнять. Совершенно не та стадия дружбы.

— Доброе. — ответила каждая, оценивающе рассматривая меня, но вовсе не как конкурентку, которой желательно испортить наряд, а как необычную и чудную диковинку.

— Вы все такие прекрасные! — ни с того ни с сего восхищенно выдала моя дева. — Я и вчера обратила внимание на вашу красоту, но не разглядела до какой степени вы воздушны и обворожительны! — она тараторила с искренним воодушевлением, лишая меня всякой возможности ее заткнуть. Но, как ни странно, эльфийки дружно заулыбались и начали ближе придвигаться к моей скромной особе. Наверняка, чтобы разглядеть получше глупыша-недорослика.

Они осыпали меня благодарностями и на секунду между ними пала ледяная стена конкурентной борьбы.

— Вы ничуть не менее прекрасны, — лучезарно улыбалась Ундрес, и я уловила сходство со взглядом вчерашнего очаровательного олененка. Неожиданно.

— Из всех человеческих созданий, которых мне доводилось видеть, — твердо подтвердила Оклис. — Вы, без преувеличения, самая красивая.

— Благодарю, вы меня, признаться, смутили. — к счастью, они не видели во мне соперницу, и это играло мне на руку, давая возможность незаметно сблизиться с каждой. К тому же по их снисходительным и благосклонным взглядам, можно было смело утверждать — несмышлёный гном имел успех!

«Молодец. — похвалил Фей. — Роль наивной дурочки всегда хорошо тебе дается.

— Почему дурочки? — обиделась коротышка-дева. — Я высказалась вполне себе искренне.

— И правда, что-то я неправильно выразился. — серьезно добавил дракон.»

— А когда уже придут принцы? — вопрос влюбленной вызвал секундное подозрение в глазах великанш, но урчащий живот вовремя пришел на помощь, вызвав дружный смех кандидаток, после которого я тихо добавила, — И мы приступим к завтраку.

— Согласна, — весело кивнула Сурели. — Его Высочество поступил благородно, позаботившись о нашем сне, но и о желудке не стоит забывать. Я, признаюсь, голодна.

— И я. — тонким голосом присоединилась Ундрес.

— Главное, чтобы никто никого случайно не отравил! — широко улыбнулась Оклис. Ее слова вызвали звонкую усмешку Сурели, а вот в глазах Ундрес мелькнул испуг, когда она взглянула на светловолосую.

«Как странно, что она сказала про отравление. Думаешь, она что-то знает?

— Рано делать догадки. Но король велел держать это в строжайшем секрете.

— Интересно.»

— Его Высочество принц Лесолди и Его Высочество принц Мелисандр, — объявил слуга. Два брата, похожие на ожившие статуи древних божеств появились в дверях.

<p>Глава 22. Завтрак</p>

Мой дракон сидел на плече принца так, словно он не первый год сопровождает Его Высочество в качестве спутника. В реакциях на это зрелище, мы с девой делили противоположные стороны баррикад. Она оживленно ликовала, а я хмуро негодовала.

— Доброго утра, прекрасные леди! — чарующе улыбнулся наследный принц, чье и без того безупречное лицо словно озарило окружающее пространство светом. Если бы Крылатый Вестник издал список с самыми совершенными улыбками, Лесолди определенно бы значился в тройке победителей.

Голубая рубашка с золотой эмблемой солнца, аккуратно подвернутые рукава, открывающие сильные руки, покрытые русыми волосами и темно-коричневые брюки, идеально сидели на наследнике. На указательном пальце красовался фамильный перстень с крупным изумрудом, а светлые волосы были чуть собраны по бокам.

Моя неравнодушная сторона поплыла сразу при его появлении, раскачиваясь на волнах любования. А мне оставалось, скрипя сердце, признать… Да, он очень хорош собой.

— Дамы, приветствую! — произнёс Мелисандр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Околунные

Похожие книги