— Кстати. Надо бы навестить Нашизу, — таким же тоном сказал Алнгор. — С удовольствием выпью из неё всю кровь до последней капли, какой бы отвратительной она ни была на вкус.
— А вот с этим ты опоздал, — разочаровал его Элестайл. — Нашиза лишь на пару дней пережила Алишу.
— Откуда ты знаешь?
— Мы хотели задать Нашизе пару вопросов, но когда прилетели, выяснилось, что она умерла – сгорела в собственном доме во время пожара.
— Вот сука! В кого же она переселилась на сей раз?
— Тень знает. Только очень сомневаюсь, что она до сих пор обретается в той деревне.
— Да, это уж вряд ли.
— Может быть, Грэдиан в курсе её перемещений?.. — предположил Рондвир.
— Спросить, в любом случае, лишним не будет, — согласился Элестайл.
— Кстати, у меня тоже есть к нему пара вопросов, — сказал Дальгондер.
— Зинглар, приведи его, — попросил король сидевшего ближе всех к двери вампира.
— Желательно вместе с братом, — высказал своё пожелание Дэллоиз. — Хотелось бы всё-таки посмотреть на него.
Элестайл кивнул выжидательно смотревшему на него Зинглару.
Спустя несколько минут тот вернулся вместе с близнецами. Все, кто видел Лозвилла впервые, не преминули удивиться их поразительному с Грэдом сходству. Одно дело, когда так похожи близнецы, и совсем другое, когда чужие друг другу люди из разных миров.
Лозвилл затравленно озирался по сторонам, не понимая, зачем их привели сюда снова. Значительное увеличение числа присутствующих тоже не добавляло ему спокойствия. Грэдиан, в отличие от брата, испуганным не выглядел. Похоже, он уже приучился доверять королю вампиров, почему-то главенствующему и здесь.
— Грэдиан, — обратился к нему Алнгор, — тебе знакома варитка, одно время носившая имя Алиша? Она говорила, что состоит в родстве с Вольтаром, но это может быть и ложью. Ещё она свела Вольтара с Кридирнором, главой одного из вампирских кланов.
Грэдиан хмурился, пытаясь сообразить, о ком речь, но, кажется, пока у него не получалось.
— Ради этого она на протяжении года была любовницей другого вампира, — добавил сведений Элестайл.
— А, так это Сурдэ́! — сразу оживился Грэдиан. — За тот подвиг Вольтар произвёл её в свои фаворитки. Ну и в любовницы тоже. Есурмина тогда жутко бесилась.
— Где эта тварь сейчас? — у Алнгора был такой взгляд, что Грэдиан всерьёз испугался за собственную жизнь.
— Нынче она графиня Круазон, — поспешил ответить варит. — Во всяком случае, была ею на момент моего приезда сюда. А что за счёт у тебя к ней? — решился-таки спросить он.
— Она убила мою жену. Алишу.
— Так ты и есть тот вампир, — наконец понял Грэдиан. — Соболезную...
— Вот
— Извини... — что ещё сказать, пленник не знал, снова опасаясь за свою жизнь и за жизнь брата тоже – как бы вампир не отомстил первым попавшимся под руку варитам, не имея возможности сию же минуту достать Сурдэ.
— Где её искать? — Алнгор бросил на Грэдиана ещё один тяжёлый взгляд.
— Скорее всего, где-нибудь подле Шотвинна. Новых любовниц он обычно не отпускает от себя.
— Алнгор, мы обязательно доберёмся до них обоих, — пообещал Лонгаронель, положив руку ему на плечо.
Тот лишь кивнул, но по непримиримой ненависти, ледяным огнём полыхавшей в его глазах, Грэдиан чётко понял, что Сурдэ конец, сколько бы ещё тел она ни сменила. Алнгор будет охотиться за ней, пока жив. Ему оставалось только возблагодарить судьбу за то, что у Грэда не было возлюбленной-вампирши... да и вообще никакой не было.
— Скажите, почему с вами нет Терминора? — спросил Грэдиан. Этот вопрос не давал ему покоя с того самого момента, как его привели сюда во второй раз.
— А с какой стати тебя это волнует? — холодно осведомился Элестайл.
— Надеюсь, с ним не случилось ничего плохого? Был бой...
— Ты не ответил на вопрос.
— Не нужно считать нас совсем уж бездушными тварями. Мы столько времени провели в камере вместе. И Терминор был единственным из моих тюремщиков, кто не хранил упорное молчание. Сперва он снизошёл до того, чтобы всё-таки отвечать на какие-то мои вопросы. А потом мы разговорились. Только не подумай, будто он выдал мне какие-то ваши тайны. Мы просто общались за жизнь. А ещё я читал ему свои стихи. В том числе, кое-что из старого – делать было всё равно нечего, вот и переводил их на лимеранский. Терминор слушал меня с удовольствием.
— Да, поэзию Терминор всегда любил, — подтвердила Эрли. — Даже сам сочиняет. И, кстати, весьма неплохо.
— Вот как? — поднял бровь Элестайл. — Чего ж скрывает свой талант?
— Стесняется, наверное, — улыбнулась Эрли.
— Да, мне Терминор тоже читал свои стихи, — сказал Грэдиан. — Стесняется он совершенно напрасно. Они очень талантливые. На почве стихов мы с ним и сошлись по большей части. Можно даже сказать, что в какой-то степени подружились. И мне действительно небезразлична его судьба.
— В общем, поэты нашли друг друга, — улыбнулся Элестайл. — Терминора нет здесь, потому что он был тяжело ранен в бою. Но он выживет.
— Могу я его навестить? — попросил Грэдиан. — Терминор поддержал меня, когда мне было плохо. Хочу отплатить ему тем же.