Я подняла голову и поняла, что мне невероятно неловко. Ведь я стояла перед ним в ночной сорочке, пусть и под учебной мантией, и с мокрыми волосами.

Посильнее запахнув мантию, я всё же посмотрела ему в глаза, чтобы снова почувствовать, как спотыкается сердце. Святая Джея! Возьми себя уже в руки! Вспоминай, что собиралась ему сказать! Мерлок! Точно! Мерлок его подери!

— Магистр Делони, простите за беспокойство. Но я прошу принять меня. Я должна вам кое-что рассказать.

Он выгнул бровь и вновь обвёл меня взглядом, заставляя краснеть ещё больше. Дрызг его возьми! Вот почему рядом с ним я всегда чувствую себя так, словно делаю что-то постыдное?

— Конечно, не стойте в коридоре. Тем более с мокрой головой. Здесь довольно прохладно.

Да? А я думала, что сгорю сейчас от своего смущения.

Он пропустил меня внутрь, и, преодолев небольшой тамбур, мы оказались в приятной, но тускло освещённой гостиной в шоколадных тонах. Здесь приятно трещал камин, и играла спокойная музыка. Вдоль стен стояли шкафы с книгами, а чуть поодаль, возле больших панорамных окон с закрытыми сейчас дверями, стоял небольшой обеденный стол. Он выключил мелодию и предложил присесть в одно из двух кресел напротив камина.

— Вам нужно отогреться. На улице уже совсем не лето.

Я благодарно кивнула, только сейчас ощутив, что мокрые волосы действительно были холодными и неприятно холодили шею и спину.

Магистр положил мне на колени плед и вручил в руки горячий напиток. Судя по запаху, из разогревающих трав.

— Спасибо, — улыбнулась я.

— Теперь я вас слушаю, — сказал он, сев в соседнее кресло и сцепив перед собой руки. Его острый внимательный взгляд мешал и путал мысли, поэтому я посмотрела на огонь в камине. Да что же такое? Я теперь всегда буду чувствовать себя так рядом с драконами? И почему его секретарь посчитала, что ректор не примет меня?

— Вчера мне выделили комнату на самом верхнем этаже общежития. Это было довольно поздно, — смутилась я, запоздало вспомнив, из-за кого я так задержалась по пути к комендантше. — Поэтому я не смогла обнаружить это вчера.

— Разве на верхнем этаже есть комнаты для проживания? — спросил ректор, нахмурившись.

— Судя по всему, есть, — повела я плечами, не вдаваясь в подробности нашей перепалки с комендантшей. — Так вот, в ванной, находящейся при комнате, творился ужас. Сравнить её на тот момент можно было только с болотом.

Ректор нахмурился ещё сильнее, но скосил на меня глаза, не понимая, к чему я веду. Да, действительно. Слишком много лишней информации.

— Когда я убирала её сегодня, обнаружила там существо. Мерлока.

С его лица сошли краски. Пару секунд он переваривал услышанное и задал тот же вопрос, что его секретарь.

— Вы уверены в этом?

— Да. Я видела его дважды сегодня, — чтобы дракон не сомневался в моих словах и дальше, я описала ему мерлока. — Яркие мерцающие глаза, драконья чешуя на волчьем теле, когти, клыки и шипы на спине.

Он кивнул и ещё крепче стиснул свои руки.

— А вчера при осмотре комнат его там не было?

— Вчера я не осматривала ванную. Мне хватило уборки в самой спальне.

Да, кажется, я всё-таки выдала комендантшу. Но кто виноват? Я ведь не выпрашивала такую комнату!

Его брови сошлись в переносице, губы сжались в тонкую линию.

В ту секунду, пока он хмурился и анализировал услышанное, я отпила горячий отвар, чувствуя, как меня медленно отпускает. И непонятная хмарь, и небольшой озноб. Не хватало ещё заболеть! А ещё, наконец, ощутила спокойствие от того, что о мерлоке, кроме меня, теперь знает кто-то ещё. Кто-то, кто может позаботиться об этом.

— Адептка Эйвин, если то, что вы говорите правда, то это значит, что у нас есть проблемы. Проблемы с защитой. Ведь подобные существа не должны проходить через магический барьер академии. Это исключено. Поэтому попрошу никому об этом не рассказывать. Разумеется, во избежание паники. А сейчас, — он вновь посмотрел на меня, всё ещё греющую руки об чашку, — вы останетесь здесь. Я направлюсь в вашу комнату. Посмотрим, что за мерлок поселился у вас.

— Он не находится там всё время, — предупредила я. — Он исчезал оба раза после того, как я видела его. К тому же это щенок.

Магистр Делони кивнул и поднялся с кресла.

— Да, мерлоки имеют способности к перемещению в пространстве. Посмотрим, вернулся ли он.

Стоило ректору уйти, чтобы разобраться с мерлоком, как в моей душе заскребло беспокойство. Это же хищник! Конечно, в компетентности и силе дракона я не сомневалась, но ведь мерлоки очень ядовитые! К тому же это моя комната, и знать, что ректор находится в ней, хотя я совершенно не помню, в каком состоянии оставила там всё, было неловко.

Поэтому я быстро допила чай, провела рукой по чуть влажным волосам, чтобы досушить их магией, и двинулась следом.

А в своей комнате я обнаружила занятную картину. Просто дико сумасшедшую!

Стоило мне открыть дверь, как на меня уставилось две пары глаз. Напряжённый и настороженный — ректора, и злобный, но перепуганный — щенка мерлока, который ко всему прочему, почему-то держал в зубах мой халат, который я оставила после душа на кровати.

<p>Глава 10</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Надарии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже