После всего этого жильцы куда-то съехали. Может, на пару метров ниже травки, то ли еще куда. А дом и прилегающая территория быстренько заросли все той же травкой и кустиками.

Здесь вообще все здорово растет. Уверен, если воткнуть в дерновину черенок от лопаты, то он вскоре покроется веточками с зеленой листвой. А на месте гвоздя, брошенного на землю, прорастет симпатичный куст.

Парочка таковых торчала на крыше сарая, стоявшего справа от дома. Это были не простые, а волшебные кусты. Я имел удовольствие совсем недавно любоваться ими. Из них торчала задница, обтянутая камуфляжными портками, и пара ног. Все остальное было скрыто ветками.

— Вот здесь наблюдатель. — Я указал место на плане. — Контролирует дорогу к дому.

— Как часто происходит смена?

— Каждый час.

— Удалось посмотреть, что внутри?

— Сунулся было. — Я вздохнул. — Только там везде датчики.

— То же самое и с моей стороны. Сколько человек, по-вашему, внутри?

— Полагаю, не больше семи, даже знаю, где они устроились. Я все-таки там немного покрутился, посмотрел, послушал.

— Понятно. — Китаец достал платок и вытер лицо. — Что думаете?

Я посмотрел на часы, потом на план.

— Предлагаю начать через тридцать минут. Вы проникнете здесь, а я — вот тут. Что скажете?

Лаглинь вытащил из рюкзака длинный кинжал в ножнах и закрепил на поясе справа. Он достал из кармана складной нож, покрутил между пальцами, затем коротко и резко взмахнул рукой. Щелкнула, высвобождая лезвие, пружина. Мой коллега вставил ножик в узкий кармашек на коленке.

— Пойду один, — тихо сказал он.

— Я не ослышался?

Китаец усмехнулся и покачал головой.

— Со слухом у вас все в порядке.

— Скажите, никто из ваших предков не был русским? — осторожно спросил я.

— Насколько мне известно, нет. А почему вы спросили?

Кстати, скажите, пожалуйста, что вы знаете о своих прадедах и прабабках? Думаю, крайне мало. А об их предках? Еще меньше. А вот китайцы помнят всех черт его знает до какого колена включительно.

— Потому что только русские способны ответить непредсказуемой глупостью на любую изощренную хитрость врага.

— Это шутка?

— Да, — с душевным вздохом ответил я. — Видимо, не очень удачная.

— Хорошо. — Лаглинь принялся отползать назад. — Давайте спустимся, выкурим по сигаретке и кое-что обсудим.

Я с большим удовольствием затянулся дымом и сказал:

— Если мне не изменяет память, насчет курения нас предупреждали.

— Именно так, — согласился китаец. — Только это сейчас совсем не важно. Видите ли, в том доме меня очень ждут, — ответил он на мой незаданный вопрос.

— Вот как!

— Ну да. — Китаец сделал несколько глотков из фляги, завинтил пробку и вернул емкость на прежнее место. — А вы разве не заметили, как нас заманивали в ловушку?

— Признаться, кое-какие мысли на этот счет у меня появлялись. — Я откинулся назад и устроился поудобнее. — Немного отдает приключенческим романом.

— Нет, я бы так не сказал. — Лаглинь угостился очередной сигареткой. — Все просчитано более или менее правильно. Когда кто-то уничтожает моих людей и унижает меня самого, я должен разыскать этого негодяя и постараться рассчитаться с ним. Ведь мы, китайцы, народ мстительный.

— Но вы же могли прийти не один.

— Мне запретили задействовать людей из общины в силовой части операции. Так что наши противники учли почти все.

— Кроме той самой непредсказуемой глупости. Кто же мог подумать, что мы с вами споемся и начнем работать сообща.

Пример напарника меня вдохновил. Я достал флягу и принялся жадно пить.

— Верно. — Лаглинь прислонился спиной к толстенному стволу и вытянул ноги.

— Если так, то почему бы нам не преподнести заморским дьяволам сюрприз? Навалимся с двух сторон одновременно, глядишь, и получится.

— У меня несколько другое мнение по этому поводу. — Китаец улыбнулся. — Предлагаю ответить на хитрость противника еще большей хитростью.

— Объясните.

— Я войду в дом. Когда меня начнут пеленать, постараюсь убить одного или двоих.

— А если вас тоже убьют?

— Сомневаюсь… нет, даже уверен в том, что этого не произойдет.

— Хотите сказать, что цель их операции — вы?

— У них две цели: вернуть своего беглеца, заодно прихватить меня.

— Решили совместить, чтобы два раза не приезжать?

— Это тоже шутка?

— Тоже.

— Удачная. Сами придумали?

— Где уж мне, — честно сознался я. — А откуда вам стало об этом известно?

— Видите ли, прошлой осенью к американцам перебежал один из наших, а в начале этого года в Макао на меня вышел человек с предложением.

— Перейти?..

— Совершенно верно. Вам, кстати, что-нибудь подобное предлагали?

— Это было давно.

Перейти на страницу:

Похожие книги