Съезжать на пятой точке по наклонному контейнеру вышло не самой лучшей идеей. К сожалению, парень в черном понял это только после того, как оказался на перекрестке в оцеплении трех зомби. Да еще и приземление оказалось не слишком мягким. Положение спасло то, что на данную вылазку пошел он вовсе не один — Сайбрит активно шинковал одного из мертвяков своим «Импульсом». Не долго думая, Хэл тоже выдернул из-за спины свои огненные лезвия и принял оборонную позицию. Задачей было отведение внимания, но вовсе не истребление монстров всех до единого.

Проводником второй группы вызвался быть Айзек — он быстро умел определять траекторию бега, и с преодолением препятствий у него проблем не было. Да и со своей новой рукой он уже отлично поладил.

На эти раздумья удалось отвести совсем немного времени, потому что из двери жилого блока, который был поблизости, вырулил тот самый «кио-атхаши», добавляя Хэлу и его спутнику дополнительную головную боль.

В скорости Шеррогату он явно не уступал, да и в силе — тоже. Зато умом существо не вышло. Хаотично пытаясь размозжить парня, оно впустую прожигало запас сил, в то время, пока парень активно резал сухожилия на его ногах. Хэл дополнил серию рубящих ударов боковым ударом ноги в голову. После этого он докрутил в прыжке второй удар и снес тому полчерепа. Получилось на отлично, и парень провел взглядом падающее замертво тело, после чего переключил внимание на компаньона. Тот, отсвечивая белокурыми прядями, вовсю крутился как торнадо в целой толпе ходячих покойников, и когда довершил свою серию, то закончил все это ударом ноги снизу-вверх, попутно исполняя маховое сальто назад.

С мыслью о том, что до его стиля и мастерства боя далеко, Хэл догнал гайзера и указал в сторону лежащего контейнера, к которому уже тянулись клещи подъемного крана. Вот они загребли стальную конструкцию, и механизм подъема начал выполнять свою функцию, скрепя зубчатыми колесами. Буквально подняв груз на метр, механизм вышел из строя, и груда железа замерла в метре над плоскостью. Хэл перевел взгляд в сторону кабины крана. Лите, выглянув, пожала плечами.

Картина за их спинами тоже не давала теплых надежд — к уплотнившейся движущейся стене покойников присоединилось несколько атхаши — что усложняло положение.

— Скользим? — С надеждой на понимание, обратился молодой парень к своему напарнику.

— Скользим. — Подтвердил Сайбрит.

Они взяли резкий старт — благо расстояние позволяло, и проскользили на пятой точке под приподнятым тоннелем. К счастью, почти сразу обнаружилась полуживая болтающаяся лестница, взлетев по которой двое снова воссоединились с остальной компанией. До башен оставалось совсем немного.

<p>Мистиглаз</p>

Вышло совсем странно, что некоторые из существ не имели хищных признаков, в виде наросших и ороговевших частей тела. Будучи обыкновенным скотом для атхаши и кио-атхаши, покойники были большинством здешней фауны.

Хэл сидел на краю крыши и рассматривал, как они тщетно пытались залезть, цепляясь за обломки лестницы. Остекленевшие глаза и гниющая кожа на лице смывала признаки всего живого, что некогда было в этих существах. Он перевел часы коммуникатора в точку 5, согласив с остальными.

«Неплохая вещь — хоть и старая совсем».

С этой мыслью он осмотрел громадные столбы трех башен-колонн в центре пещеры. Сблизка они казались еще больше, и освещались прожекторами снизу. Помимо этого, стало видно, что окна в самих башнях тоже изредка светили тусклыми квадратами окон. Они освещали тройной мост-площадку, соединяющий все три блока, соответственно. В её середине зиял вырезанный круг. На его место когда-то подымался лифт, который сейчас, по всей видимости, не функционировал. Это парень определил по оборванным и искривленным колеям, уходящим вниз. Они терялись в пропасти, которая располагалась между трех громадных колонн. Досматривая эту находку, он обнаружил, что за его плечом стояла Оэлли, и проводила тоже самое наблюдение.

— Странное расположение. Интересно, что это за пропасть? — Она собрала свисающие на лицо волосы и указала на круглую черноту пропасти.

— Старые раскопки. — Подошел сзади Сайбрит. — Много чего интересного там было найдено. — Сказав это, он потер стеклянный круг в груди своего экзо-скелета.

— Такие, как твое ядро? — Решил парень поддеть гайзера.

Тот выдержал молчание и многозначительно взглянул на него, затем ответил:

— Да. Таких, как мое ядро. Вещество, добытое для синтеза твоей «болячки» тоже было там добыто, кстати.

— Много ты знаешь, однако. — Парень в маске решил не отставать от киборга.

— Ядро? О чем вы вообще? — Удивилась Оэлли.

— Не важно. Нам ведь по этим башням наверх подняться предстоит? — Указал Хэл рукой в направлении прямо и вверх.

— Да, и именно поэтому стоит передохнуть. Обидно будет, если кто-то сорвется. — Возник внезапно сзади Айзек.

Он смерил взглядом громады стометровых колонн, присвистывая.

— Нам не придется лезть снаружи, Айзек. Внутри есть лестницы. Вместе с ними есть и проблема. — Ответил Сайбрит.

— Какая?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги