– Очень рад вас видеть, мистрис Сесилия. Это моя кузина, мистрис Дини Бейли, которая только что внесена в штат придворных дам королевы. Дини, это мистрис Сесилия, дочь леди Селлерс и сестра Элизабет Гаррисон, чрезвычайно милой придворной дамы нашей покойной королевы Джейн, матери нашего обожаемого принца Уэльского. – При упоминании имени покойной Кит и мистрис Сесилия осенили себя крестным знамением. – Теперь она ожидает королеву Анну.
Дини вежливо улыбнулась придворной даме и обратилась к Киту:
– На что вы намекаете? Кого она ожидает?
Кит и мистрис Сесилия обменялись недоуменными взглядами.
– Что ты имеешь в виду, кузина?
– Ну, вы все время говорите, что все вокруг находятся в ожидании, связанном с королевой. Так что же ее задерживает? Когда она наконец здесь появится?
– Гм… – Кит откашлялся, а мистрис Сесилия покраснела и оглянулась, дабы убедиться, что их никто не слышит. – Ты разве не помнишь, о чем я говорил тебе час назад? О короле и королеве, хочу я сказать.
За последние несколько часов на Дини обрушился такой объем информации, что ей пришлось закрыть глаза и сосредоточиться, чтобы вспомнить слова Кита. Наконец она вспомнила: король не слишком доволен своей новой женой и намерен заняться поисками новой.
– Да, кажется, я припоминаю. – Дини наклонилась вперед, ближе к своим собеседникам. – Значит, королевы здесь нет?
Кит утвердительно кивнул. Краем глаза он заметил, что Томас Говард увидел три склоненные вместе головы и принялся со всевозрастающим любопытством изучать живописную группу. На его морщинистом лице явственно читалась подозрительность.
– Должно быть, король и в самом деле ее ненавидит, – пробормотала Дини, неожиданно почувствовав жалость к неведомой ей королеве.
Кит поднялся из-за стола и потянул за собой Дини, уже привычным жестом взяв ее за локоть.
– Мистрис Сесилия проводит тебя в жилые покои, кузина. У тебя был сегодня трудный день, и пора отдохнуть.
В этот же самый момент король покинул свое кресло на противоположном конце стола и стал бить в ладоши в такт музыкантам, которые только что заиграли очередную песню. Однако Дини едва ли слушала музыку, так она была взволнована. Кит в последний раз сжал ее локоть, словно призывая не впадать в панику, и передал девушку под покровительство мистрис Сесилии. – Спокойной ночи, кузиночка, – прошептал он прямо в ушко девушке. Она почувствовала на щеке его горячее дыхание.
Дини изобразила на лице подобие улыбки и последовала за Сесилией, которая повела ее в левое крыло дворца. Дини бросила последний взгляд в сторону Кристофера Невилла, герцога Гамильтона, и заметила, как он повернулся к группке молодых смеющихся дам. На его лице можно было заметить признаки удовольствия от общения с компанией оживленных красавиц. В ее сторону он даже не оглянулся.
Словно прочитав мысли Дини, мистрис Сесилия хихикнула, когда они покинули пиршественный зал и свернули в длинный гулкий коридор.
– Твой дорогой кузен может добиться благосклонности любой женщины при дворе – от горничной до герцогини.
Дини промолчала. Они шли по коридору мимо целой череды дверей из полированного дерева. Без Кита она чувствовала себя испуганной и покинутой. Горло перехватил спазм. Нет, не декорации вокруг, а самая настоящая жизнь. Дини перенеслась в средние века и оказалась среди людей, которые умерли более четырехсот лет назад.
Вот эта молодая женщина, к примеру, которая держит ее за руку, мертва уже более четырехсот лет. И король Англии мертв.
И Кристофер Невилл…
Мистрис Сесилия снова хихикнула:
– Боюсь, что герцог тоже завладел сердцем своей маленькой кузины.
Дини снова промолчала. Но когда они вошли в небольшой дортуар с голыми каменными стенами, Дини повернулась к своей компаньонке и с принужденной улыбкой сказала:
– Я боюсь, что ты права насчет моего кузена, Сесилия.
Рано утром ее разбудил отнюдь не будильник и не привычный запах молотого кофе. Даже не телефонный звонок портье. В полусне Дини почти уверила себя, что проснется в Дорчестер-отеле в собственном номере и увидит перед собой оплывшую фигуру Натана Бернса, взволнованно повествующего о своей неудавшейся карьере кинорежиссера.
Итак, ее разбудил грубый толчок чьей-то волосатой ноги.
Девушка со стоном села на постели, натянув льняную простынку аж до подбородка. Плотный красный полог кровати был задернут и пропускал лишь узкий солнечный лучик. Но и его было достаточно, чтобы разглядеть, кто находится в кровати с нею рядом. Справа спала мистрис Сесилия Гаррисон, повернувшись к Дини спиной и подтянув к животу колени. Слева же раскинулась совершенно незнакомая темноволосая толстуха, которая храпела, как матрос.
Значит, вчерашний день вовсе не приснился Дини.
– Боже святый, я и в самом деле здесь!
Ее голос прозвучал неожиданно громко в тишине дортуара. Стараясь по мере возможностей не разбудить ни мистрис Сесилию, ни храпящую незнакомку, Дини выскользнула сквозь узкую щель в драпировке, а затем, оказавшись на свободе, тщательно задернула ее.