— Он слишком мал, чтобы это все как-то на нем отразилось, — возразил дедушка, — Тем более, у него остались мы. Только шрам останется напоминанием.
Соглашаясь с ним, я лишь устало кивнул.
— Кто ж знал, что этот полукровка принесет столько проблем, — сокрушался Карлус.
— Я убил его, — прервал я деда.
— Что? — не понял он, — Кого убил?
— Воландеморта, — ответил я, — Я убил его. Точнее, развоплотил.
— А вот сейчас поподробнее, — подобрался старик, словно гончая, вставшая на след.
Я молча посмотрел на него, собираясь с мыслями. Похоже, пришло время приоткрыть карты. Хватит, уже наигрался в конспирацию, и вот, к чему это привело.
— Все началось в Кабаньей голове, — начал я объяснять дедушке, решившись рассказать о тексте пророчества и о том, кто еще в нем замешан.
Карлус слушал очень внимательно, не перебивая, явно складывая в голове общую картину произошедшего. Закончив свой рассказ, я посмотрел на собеседника, ожидая его реакции.
— Значит, Альбус знал, — задумчиво протянул дед.
— Тебя только это волнует? — удивился я, ожидая другой реакции.
— Нет, — ответил он, — Но то, что ты не рассказал, я могу понять. В такое сложно поверить, хотя я, как минимум, бы выслушал. А вот Альбус…
— Что «Альбус»? — не понял я хода его мыслей.
— Зная весь текст, он вполне мог сделать те же выводы, что и ты. Но вместо того, чтобы поговорить с нами, он решил в темную сыграть жизнями Джеймса и Лили. Не понимаю, на что он рассчитывал?
— Как минимум на то, что в дело вмешаюсь я, — предположил я.
— Тем самым замкнув «цепочку» пророчества, — продолжил старик, — Вполне сойдет за рабочую теорию.
— Только один момент в нее не укладывается, — возразил я.
— Какой?
— Откуда директор мог узнать о том, что мне известно о пророчестве?
— Джон?
— Что Джон?
— Он мог его узнать, — предположил дедушка.
— Только если Дамблдор умеет видеть сквозь дезиллюминационные чары, — сказал я, понимая, насколько просчитался.
— Есть способы, — подтвердил мои мысли Карлус, — Например, его очки.
Зная, что местные не умеют использовать истинное зрение, я расслабился и зазнался, забыв, что похожего результата можно добиться с артефактов.
— Не кори себя, — усмехнулся дедушка, — Все мы ошибаемся. Это в нашей природе: ошибаться и учиться на своих ошибках.
— Надо сделать копию мантии невидимки, — растерянно пробормотал я.
— Уже пытались, — пояснил дед, — Пока тайну никто не разгадал.
Я молча кивнул в знак того, что услышал его. Сам в этот момент пытался понять, как действовать дальше. Если бы не Карлус, я бы мог упустить важный момент. Как показала практика, одна голова хорошо, но две лучше. Интересно, у меня получилось бы отрастить вторую голову?
— Еще ты сказал, что «развоплотил» Воландеморта, — произнес дедушка, — Что ты имел ввиду?
— Значит, что он еще не окончательно мертв, — пояснил, отвлекшись от размышлений, — Очень бодро улетал его дух после смерти тела. Отвратительное зрелище, скажу я тебе.
— Хочешь сказать, что у него есть шанс воскреснуть?
— Не могу исключать такого варианта, — ответил я, решив умолчать о крестражах, так как они — только моя головная боль.
— Час от часу не легче, — вздохнул Карлус.
— Согласен, — зевая, сказал я.
— Засиделись мы, — сделал заключение дедушка, вставая с кресла, — Тебе стоит отдохнуть.
— Угу, — согласился я, — Отдых не помещает нам всем.
***
На следующий день меня разбудил Шэд и сказал, что у ворот меня ждет мистер Блэк. Попросив эльфа проводить гостя в дом, сам я встал с кровати и начал свои утренние сборы.
Спустившись на первый этаж и пройдя в столовую, увидел нетерпеливо ходящего из стороны в сторону Сириуса.
— Здравствуй, Бродяга, — поприветствовал я гостя, усаживаясь за стол, где меня уже ждал классический английский завтрак.
Услышав голос, он повернулся мою сторону. Выглядел он необычайно обеспокоенным, что не было для него свойственно.
— Где он? — спросил Блэк и выжидающе посмотрел на меня, будто я должен был его понять.
— Кто — «он»? — задал я встречный вопрос, проглотив кусок яичницы.
— Не прикидывайся, что не понимаешь! — крикнул собеседник, нависнув над столом, — Где Джеймс? Я пришел к ним, а дом разрушен, и никого нет. И я ни за что не поверю, что ты не в курсе.
— Кстати, об этом, — вспомнил я, — Шэд, законсервируй дом в Годриковой впадине.
Домовик моментально откликнулся на мой зов и появился по правую сторону от меня.
— Будет исполнено, — откликнулся эльф и сразу исчез.
— Не игнорируй меня, Поттер, — начал злиться Сириус.
Я посмотрел на него исподлобья, продолжая поглощать свой завтрак.
— Ох уж, эта Блэковская вспыльчивость, — покачал я головой, — Что ты хочешь от меня услышать? Где Джеймс? Тебя только это волнует? Не Лили? Не твой крестник?
Говорил я вкрадчиво и тихо, но меня начала злить его зацикленность на Джеймсе.
— Они мертвы, — сказал я прежде, чем этот идиот снова открыл свой рот, — Джеймс и Лили.
— Что? Как? — шокировано произнес он, падая на стул.
— Убиты Воландемортом, — пояснил я, замечая, как он вздрогнул на имени змеемордого.
— Но Фиделиус, — начал было говорить Блэк, но был перебит мной.
— Не успели.