Надо было видеть его удивленное лицо, когда я фактически свалил на него вину за смерть Джеймса и Лили. Что было недалеко от истины, ведь не будь они членами Ордена, все могло сложиться иначе.

На остальные вопросы, касающиеся того, почему Реддл выжил и сбежал, я нагло врал, говоря, что не знаю. Под конец лишь пообещав, что приложу все силы для устранения, казалось бы, уже миновавшей угрозы.

— Не могу поверить, что все купились на это, — высказался я, уже сидя в своем кабинете и читая свежий выпуск Ежедневного Пророка.

— Чем невероятней ложь, — сказал дедушка, потягивая огневиски из своего фужера, — Тем она больше похожа на правду.

«Аварис Поттер. Кто он? Великий волшебник?» — гласил заголовок на главной странице. Там же красовалась моя колдография, которую сделали сразу после заседания Визенгамота. В статье была чуть ли не полная биография на меня. Начиная с моего первого выхода в свет и заканчивая последними событиями. Чего там только не было… Даже комментарии от тех, кто со мной учился. Брустверу и Кингсли тоже досталась толика внимания, но больше всего было уделено время Амелии.

— Кто вообще написал эту статью? — спросил я, пытаясь найти имя автора, — Рита Скитер. Кто бы сомневался. Сколько ты ей заплатил?

— Ты удивишься, — усмехнулся Карлус, отставляя пустой фужер, — Но она это сделала абсолютно бесплатно.

— Так и скажи, что она не смогла ни к чему прицепиться, — пробормотал я, еще раз пробежавшись глазами по статье, — Хотя нет, она зацепилась за «излишне жестокое обращение к жертвам проклятья ликантропии». Ее похоже не волнует, что это было в детстве, и я мог реально умереть.

— Акула пера, что еще сказать, — пожал плечами дедушка, отворачиваясь в сторону.

— Ага, конечно, — покивал я, пристально глядя на старшего родственника, — А еще если бы ты тогда не стал в красках освещать это происшествие, желая похвастаться внуком, то Скитер вообще осталась бы ни с чем.

Дедушка лишь в очередной раз пожал плечами, невинно улыбаясь.

— Ох, ладно, — вздохнув, сказал я, — Во всяком случае, все закончилось удачно.

— А ты не верил.

— Я и сейчас не верю. Я ведь наоборот хотел проделать все тихо, не поднимая шума. А твой план — это чистейшая авантюра.

Прервавшись, я трансфигурировал себе фужер и плеснул туда огневиски.

— Где это вообще видано, — продолжил я после того, как отпил из емкости, — Чтобы фактически сообщить о предстоящем ограблении, которое сами и собираемся провернуть. Еще и подставить при этом практически мертвого врага.

В который раз убеждаюсь в том, что не зря решил продумать план вместе со стариком. Хотя какой он теперь старик.

— Кстати о врагах, — напомнил о себе Карлус, чем отвлек меня от размышлений, — Выяснил, почему этот полукровка не сдох окончательно?

Я лишь кивнул на его слова, выкладывая на стол чашу, которая уже не являлась крестражем.

— И что это? — недоумевал дед.

— Чаша Хельги Хаффлпафф, — пояснил я, отмечая, как широко отрываются его глаза от удивления, — И, по совместительству, крестраж Воландеморта. Точнее, бывший крестраж. Ныне же обычный предмет утвари.

— Погоди-погоди, — остановил меня родственник, — Чаша? Крестраж?

— Угу, бывшая чаша и крестраж, — спокойно ответил я, отпивая огневиски, — Чаша Хаффлпаф — один из артефактов основателей.

— Да знаю я, что это за чаша! — не выдержал старик.

— А, тогда крестраж это…

— И что такое крестраж, я тоже знаю!

— О, правда? — натурально удивился я, — Откуда?

Дедушка досадливо поморщился и налил себе горючей жидкости, чтобы залпом выпить.

— Нашел упоминание этой мерзости в одной из книг, когда пытался понять, почему этот урод не сдох, — пояснил Карлус, поставив пустой фужер на стол, — Еще подумал, что он ведь не сумасшедший, чтобы рвать свою душу. Оказывается, очень даже наоборот. С него станется — сделать еще несколько.

Я удивленно посмотрел на него. Ткнув пальцем в небо, попасть в самую точку.

— Уже проверил, других нет, — солгал я, не став будоражить его воображение.

— Хорошо, — заметно расслабился дед, — Что теперь?

— Теперь? — не понял я.

— Ты его уничтожил, что дальше то?

— А, ну, теоретически, его душа должна развоплотиться, — ответил я, высказав самый очевидный вариант.

— Теоретически? — переспросил Карлус, слегка удивившись.

— Ну а чего ты хотел? — не понял я его реакции, — Я сам впервые с этим сталкиваюсь и не знаю, как должен повести себя его дух после потери «якоря».

Дедушка тяжело откинулся на спинку своего кресла.

— Ты прав, — сказал он, — Прости.

Я лишь кивнул в ответ, задумчиво покручивая жидкость в своем фужере.

Столько всего случилось за столь короткий промежуток времени, что даже не верится. Части из этих событий хотелось бы избежать, но, к сожалению, уже поздно. По умершим теперь остается только скорбеть. Но я не сильно беспокоюсь о них, ведь в одном Дамблдор прав: «Смерть — это лишь начало нового приключения». Я знаю об этом не понаслышке.

— Какие дальнейшие планы? — задал вопрос Карлус, отвлекая меня.

— М? — перевел я взгляд на него, — Планов море. Например, защитить мастерство в артефакторике.

— Наконец-то, — чуть ли не истерично воскликнул дед.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алчность

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже