— Это не ответ, Витор! — покачал головой Сергей. — Цена вашей ошибки — это ваша жизнь и благополучие близких. Причём с вами я буду разбираться не так, как с другими. Вы у меня последний по счёту, но главное в том, что вы ближе всех к месту гибели моего каравана, а ваши соседи, как я точно выяснил, к этому не имели никакого отношения. Остаётесь только вы. Сами будете рассказывать, или отдать вас палачу?

— А если я вам скажу, что почти все люди из вашего каравана живы?

— Умрёте без муки. Если живы мои стражники и студент, я всех виновных в нападении просто выпорю. Если нет, они покинут этот мир вслед за вами. А сейчас вы нам сдаёте замок без всяких условий, или мы его сотрём с лица земли. И с вашей семьёй, если она уцелеет, я уже возиться не стану.

— Я для того и приехал. Судьба остальных для нас секретом не является. Послушайте, герцог. У меня есть к вам предложение. Вы сохраняете мне жизнь, и я уезжаю с семьёй на побережье. Взамен я вам выплачиваю пятьдесят тысяч золотом и расскажу, кто вас и как будет убивать. Студент ваш жив, и охрана жива, кроме двух человек, которые погибли при нападении. Они схватились за луки, поэтому и были убиты. И не нужно мне грозить палачом или судьбой близких. Замок я вам сдам в любом случае, ваших людей тоже верну, а потом просто брошусь на меч. Золота в казне хватит и вам, и семье, но тех денег, о которых я говорил, вы не увидите, а о своём убийце не узнаете. Со своей стороны, я обещаю, что в дальнейшем не выйду из вашей воли. Неужели моё предложение не стоит одного удара меча?

<p>Глава 4</p>

— Ну и что вы чувствуете, ваше величество? — насмешливо спросил Аленар.

— Величия точно не чувствую, — ответил Сергей. — И корону делал какой-то идиот, совершенно нельзя носить. А женская корона Сандоров так и пропала.

— Сделаете себе короны на свой вкус, — сказал Аленар. — Их всё равно постоянно не носят. Но я спрашивал о другом.

— Давайте об этом поговорим позже.

— Позже так позже, — согласился Аленар. — Везунчик вы, Серг, вам и заговоры идут на пользу. Всего несколько раненых и сто тысяч золотом добычи! И это только золото, а есть и другие трофеи. И людей своих освободили. Если ещё и остались те, кто принимал участие в заговоре, они будут сидеть тихо, как мышки. А когда Джордан объявит, что король теперь вы…

— Джордана я оттуда уберу в провинцию Ингар. Там по первому времени будет нужен как раз такой наместник, как он. Думал у него забрать Беллу с ребёнком на время, пока идут все эти утряски, но они вцепились друг в друга и ни за что не хотят расставаться.

— Вы же теперь король.

— В случае с ними я этого сильно не почувствовал. И это, если честно, меня порадовало. А вот вы начали выкать.

— Я вам давно говорил, что зря вы боитесь короны. Всё дело в вас самих. Герцог у нас по своему положению всегда был ненамного ниже короля. Так их все всегда и воспринимали. Всех, кроме вас. Ни у кого из нас не было такого отношения с ближним кругом, какое сложилось у вас. Я уже давно устал вам завидовать. Вокруг нас преданные и почтительные исполнители или лизоблюды и подпевалы, а вас окружают преданные сторонники и друзья. Уловили разницу? Так что не сильно вам навредит ваша корона, Альде будет тяжелее. А насчёт меня… Моё отношение к вам ничуть не изменилось. Ладно с этим, вы мне лучше скажите, что думаете делать со старшим Ротхамом. Так и простите?

— Он мне отдал золото, которое переправили заговорщикам, и выдал вашего секретаря. Я обещал ему жизнь, а свои обещания привык исполнять. Но это вовсе не значит, что я не буду за ним присматривать. Этот Витор не удовлетворится положением безземельного шевалье, проедающего захваченное золото. Он для этого слишком честолюбив и деятелен. Золота у него осталось много, да и народа с ним ушло немало. Думаю, он на побережье ещё создаст что-то вроде баронства, куда будет заманивать крестьян из других провинций. Для меня от него может быть большая польза, нужно только подвести к нему своего человека. Напишу Джоку, он сделает. А вот что делать с вашим секретарём, вернее, теперь уже с секретарём вашего сына?

— Если правда то, что вам о нём сообщили, то укоротим его на голову в назидание другим, и все дела.

— Чем его, по-вашему, могли зацепить?

— Только золотом. Семьи у него нет, так что шантаж я исключаю. Должность секретаря у герцогов малозначительная, много им не платят. Но всегда есть возможность подработать, чем они все и занимались. Это Рашт у вас ведёт кучу дел, мой Пер всегда был на побегушках. Неглуп, исполнителен и не лишён талантов. Любую подпись может так подделать, что не отличишь.

— И вы пользовались?

— И вы будете использовать подобных людей, когда станете старше и поймёте, что быть честным нужно только с теми, кто это оценит, а по отношению к мерзавцам все средства хороши.

— Цель оправдывает средства?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги