«Это для меня?»

«Если вы сможете справиться с глубокими психическими исследованиями».

«Похоже на мой ночной режим сна».

Он плюхнулся на потертый кожаный диван, наклонился вперед и начал осматривать дом. «Как в Бивер-Кливервилле. Можно мне выбрать любимую комнату? И не говори, что кухня».

«Что же тогда?»

«Обойди процесс и иди прямо к результату. В столовую».

Он вынул стейк размером с ноготь на ноге. «Для пластика эта штука выглядит довольно хорошо, но порции? Тск... это брокколи или цветная капуста... или газонная трава из папиной газонокосилки?»

Я сохранил файл, над которым работал, перепроверил и вышел из системы как раз в тот момент, когда он вытаскивал из дома куклу-мамочку. «Фартук и начес?»

Я сказал: «Я купил его, когда начал практиковать».

«Может, тебе стоит обновиться. Мама в узких джинсах и с парой татуировок?» Он повернул куклу. «Ее зовут Сьюзан или Мэри Джейн? Она все еще верна своему женскому обществу?»

«Извините», — сказал я, — «конфиденциальность пациента. Как Туи?»

«Все еще в больнице, ничего нового сказать не могу. Что касается места преступления, Петра точно не знает, где спрятался стрелок, но у нее есть хорошая догадка. Вмятина в кустах в двадцати футах от того места, где упал Туи.

К сожалению, никаких следов. Или гильзы, может, это был револьвер.

Он поднял куклу. «Возвращаемся к Formica и ужинам из телевизора для тебя, Сьюзи».

Я спросил: «У тебя было время осмотреть особняк?»

«Вкратце, я все еще не могу придумать, как это сделать, дорога слишком открыта, движение слишком слабое. Я использовал Porsche, чтобы смешаться с толпой, сделал несколько поездок с семи до десяти утра и с четырех до семи вечера, полагая, что в это время Сабино или какой-то другой сотрудник, скорее всего, придет или уйдет. Никто не пришел и не ушел, кроме FedEx, доставившей что-то похожее на коробки с книгами. Вдобавок ко всему, вчера мне позвонила Марц, подчеркнув, что я должен отчитываться только перед ней и больше ни перед кем. Это значит, что я не могу просить подкрепления у Мо, Шона или Алисии. Вот это тема для обсуждения».

Он включил свой телефон. За двумя гудками последовал глубокий мужской голос.

«Это доктор Де Баррес».

«Доктор, лейтенант Стерджис».

«Опять ты? Я получил твои сообщения и проигнорировал их, потому что я занят и мне нечего тебе сказать».

«Если бы вы могли просто...»

«Вы ввели мою службу в заблуждение, сказав, что это срочный вызов».

«В каком-то смысле так и есть, доктор».

«Это как-то не так », — сказал Энтони Де Баррес. «Ложные предпосылки. Неправильно, лейтенант. До свидания».

«Извините, сэр, я не хотел вас обидеть, но не могли бы вы уделить мне всего секунду?

Твои брат и сестра это сделали».

«Секунда, чтобы сделать что?» — спросил Энтони Де Баррес. «Что, по-твоему, я могу тебе рассказать?»

«Они вам все рассказали?»

«Я не разговаривал с братом. Моя сестра что-то сказала о женщине, которая жила с нашим отцом много лет назад».

«И был убит в это время».

«Это должно меня беспокоить, потому что…»

«Возможно, вас это вообще не касается, доктор. Дело возобновлено, и я пытаюсь собрать дополнительную информацию».

«Оперируя рассеянным выстрелом? Если бы я так делал свою работу, я бы никогда ничего не сделал».

«Вы хирург?»

« Сосудистый хирург», — сказал Энтони Де Баррес. «Я разбираю кровеносные сосуды и собираю их заново. Я не спрашиваю своих пациентов об их детстве, об их ушах или об их прямой кишке. А теперь, если вы меня извините, мне нужно заняться реальностью».

«Женщину, о которой идет речь, звали Дороти Свобода».

«Для меня это ничего не значит».

«Я послал твоему брату фотографию, и он подумал, что узнал ее. Могу ли я сделать то же самое с тобой?»

«Вы серьезно», — сказал Де Баррес.

«Это не займет много времени, сэр».

«Тогда, может, закончим с этим? Я не люблю о них говорить».

"ВОЗ?"

«Гурии моего отца. Это было не лучшее время для нас, видеть, как он изменился после смерти моей матери».

«Управление гаремом».

«Я сказал «гурии», не так ли? Я думаю, это корень слова «шлюха».

«Не очень-то изысканная компания».

«Ха. Дешёвые типы, шляющиеся по дому и обратно. Парад плоти. Я учился в колледже, а моя сестра была ещё ребёнком. Как думаешь, в какой среде она жила? Если бы я мог взять её с собой, я бы это сделал, но общежитие — не совсем подходящее место для десятилетнего ребёнка».

«Домашняя обстановка повлияла на вашу сестру?»

«Я не психиатр». Пауза. «Я не говорю, что Валери он нужен, у нее все хорошо. До свидания».

«Это фото?»

«Отправить по электронной почте».

«Где, пожалуйста?»

Де Баррес выпалил адрес Gmail. « Не отправляйте это в мой офис. Если вы это сделаете, я подам жалобу. Я не могу позволить, чтобы мои сотрудники отвлекались».

Щелкните.

Я сказал: «Злой человек».

Майло покачал головой. «Можно было бы подумать, что люди узнают, что такое враждебность в детективах. А теперь послушайте это».

Он нажал кнопку. Новое соединение.

«Стерджис».

«Это доктор Де Баррес. Я помню ее, потому что она даже не попыталась».

«Попробовать что?» — спросил Майло.

«Чтобы снискать расположение».

«Другие женщины сделали то же самое».

«Неэффективно, но они пытались».

«Каким образом?»

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже