Чтобы уничтожить стаю оборотней, Август обратил всех взрослых особей с человеческой фермы и направил их к нам. Мы разбили армию, потеряв только одного волка. Конечно, Август уже знал об этом. Он и раньше отправлял Радия вместе с армией, чтобы тот, воспользовавшись своей способностью, проследил за результатом и доложил. Я знала, что Август будет восполнять потерю, чтобы подземные вампиры могли существовать. Но не ожидала, что он будет разрушать вот уже третий круизный лайнер на глазах у всего мира, чтобы заполнить ферму людьми. Такие очевидные действия… Неужели он тоже выжил из ума?

– А что на это скажут другие семьи? – спросила Фиби, выдернув меня из раздумий. – Насколько я понимаю, три правящие семьи договорились о сохранении тайны, верно?

– Это меня и беспокоит. Винетов бояться не стоит – это маленькая семья, которая почти задушена Юларами, а вот Яо… Их возможности нам неизвестны, как и им наши. Мы знаем только то, что они господствуют на всей территории Азии. Однажды Август показал Яо свою силу, а точнее, мою, чтобы утвердить их страх перед нашей семьей. Сомневаюсь, что после моего побега Август сообщил им, что его оружие обратилось против него. Он позаботится, чтобы это осталось тайной. А значит, Август не станет нарушать закон и привлекать к себе внимание.

– Тогда что происходит? – испугалась Фиби.

– Если бы я только знала, – прошептала я, уткнувшись глазами в картину бушующего океана.

– Мне это не нравится.

– Мне тоже, Фибс.

Фиби тяжело выдохнула.

– Давай, иди в душ, а я выберу тебе что-нибудь и оставлю на кровати.

Я хотела возразить, но Фиби и самой нужно было отвлечься от пугающих мыслей.

У нее появилась новая привычка. Теперь Фиби каждый день подбирала для меня одежду и складывала ее на кровати, чтобы когда я вышла из душа, надела то, что хочется ей, а не как обычно: черные джинсы и ботинки. Мне, в общем-то, было все равно.

– Фиби? – позвала я, открывая дверь в ванную комнату. Фиби выглянула из гардеробной. – У Тайлера не будет проблем из-за того, что я оставила их без присмотра?

Лицо Фиби изменилось, она забегала округлившимися глазами и скрылась из виду.

– И что это значит? – озадаченно спросила я, заглядывая в гардеробную.

– Ничего. Все хорошо, – не задумываясь ответила Фиби, отвернувшись и делая вид, что тщательно выбирает кофту. Я уже хотела подойти к ней, но Фиби вдруг резко повернулась. – Просто сразу после того, как ты убежала, приехал Джонатан. Оборотни подтвердили, что видели тебя и ты ушла уже после их появления. Так что никаких проблем не будет. Не переживай по этому поводу.

Фиби вновь отвернулась и забегала глазами по набитым вещами полкам. А я так и стояла, таращась на нее. Получается, что моя галлюцинация меня же и спасла, ведь если бы я не убежала, то перед глазами был бы не мираж.

И прежде чем меня охватило сожаление о том, что не увидела его сегодня, я убежала в ванную, скорее смыть с себя терзающие душу мечты. Но о нем я всегда буду думать с трепетом, бережно храня каждую его деталь.

<p>Глава 3. Предложение, от которого нужно отказаться</p>

Один месяц назад

Сомневаться в том, кто именно сейчас стоял у входа в дом, не приходилось. Этот комочек эмоций я узнаю всегда, хоть страхи и желания Джонатана очень похожи на желания других оборотней. И все же они отличались одной крошечной деталью. Внутри него разрастался омут, пульсирующее чувство надежды, и теперь я знала, что вызвана она мной.

Конечно, глупо было рассчитывать, что те чувства, которые зародились во мне, не возникнут и в нем. Времени, которое мы провели вместе, оказалось достаточно, чтобы Джон тоже почувствовал притяжение.

Мотор стих, но водитель так и сидел на мотоцикле, выбивая пальцами по ручке. Я затаила дыхание, будто, если сделаю вдох, Джонатан непременно меня услышит. Сбоку от меня что-то пошевелилось, я оглянулась. За огромным панорамным окном стояла Фиби и сверлила меня взглядом. Ну вот, сейчас начнется.

Дверь в дом открылась.

– Джонатан? Не рано ли ты приехал? – насторожился Тайлер. – Мэри у нас не больше сорока минут, ты ведь…

– Я не к тебе, Тайлер, – перебил его Джонатан, я вздрогнула, услышав его мягкий, но уверенный голос. – Лекса дома?

Я напряглась и испуганно уставилась на Фиби, она все еще следила за мной из своей комнаты.

– Конечно. Я же обещал, что буду привозить Мэри, только если Лекса дома, – как ни в чем не было сказал Тайлер.

– Ты не мог бы ее позвать? – попросил Джонатан, отчего-то понизив голос.

Я покачала головой, смотря в глаза Фиби, она ведь должна передать Тайлеру мой ответ. Фиби прищурилась, я состроила еще более жалостливую гримасу и усерднее покачала головой – вдруг до близнецов не дошел мой посыл.

– Конечно, – вдруг ответил Тайлер. У меня сердце ушло в пятки, провалилось через деревянный пол и рухнуло на землю с третьего этажа. – Одну минуту.

Фиби исчезла из поля зрения, но через секунду появилась у окна, размахивая солнцезащитными очками. Я обхватила деревянные поручни – близнецам придется нести меня к Джонатану вместе со всей конструкцией.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги