Мари повесила трубку и закружилась по комнате от радости. Через пару минут она начала размышлять, как объяснить свою отлучку сестре, чтобы не обидеть ее. В конце концов она решила сказать ей, что Ален просто пригласил ее пообедать вместе.

В это время молодой человек нервно ходил по номеру и томился от ожидания. “Неужели эта случайная встреча изменит всю мою жизнь?” спрашивал он себя. Спать ему не хотелось, несмотря на то, что он опасался выглядеть измученным во время завтрашней встречи с Уилсоном. Остановившись перед зеркалом, он оценивающе посмотрел на свое отражение: голубые глаза лихорадочно горели, на щеках проступил румянец. Удовлетворенный увиденным, он уселся в кресло и включил телевизор. Через час вернулся Бриали.

— Так я и знал, что ты променяешь нашу вечеринку на старый фильм. Я познакомился с потрясающей немецкй актрисой, между прочим, блондинкой, как ты любишь.

— Я уже не знаю кого и что люблю. У меня завтра важная встреча, а я не могу уснуть, — тихо сказал Ален.

— Ничего, это не последняя встреча. Я встретил здесь Мишель Корду, жену режиссера Ива Аллегре. Он планирует съемки фильма, наверняка тоже что-нибудь предложит тебе.

— Теперь я совсем покой потеряю.

— Да ну, брось. Давай посмотрим шоу или выступление танцовщиц из “Мулен-Руж”.

— Включай, что хочешь.

Ален до ночи смотрел шоу, потягивая красное вино, пока не почувствовал, что начинает дремать. Тогда он поднялся с дивана и ушел в свою комнату.

<p>Глава 3</p>

Ален Делон шел на встречу с Гарри Уилсоном отнюдь не в приподнятом настроении. Утром идея подписания контракта с голливудской кинокомпанией показалась ему сумасшедшей и невыполнимой. Однако возле отеля, где жил Уилсон, его заполнило ощущение спокойствия. “У меня осталась возможность вернуться к работе официанта”, размышлял он, “так почему не попытать счастья?” Называя портье номер комнаты американца, он почти не волновался.

— Мистер Уилсон ждет Вас, — произнес служащий, и Ален направился к лифту.

Ни на секунду не задерживаясь перед дверью номера, он постучал.

— Доброе утро. Проходите, пожалуйста, — приветствовал его хозяин. — Что-нибудь выпьете?

— Только минеральную воду, — ответил Ален.

— Вначале я хотел бы изложить суть моего предложения Вам, — сказал Уилсон, когда они сели за стол. — Мистер Зельцник поручил мне найти несколько молодых актеров, которые будут играть в его фильмах. В конце этой недели я лечу в Рим, где передам ему фотографии и пленку с записью нашей беседы. Если он заинтересуется, то перезвонит Вам в следующий понедельник и пригласит на пробы, после которых возможно подписание контракта на несколько лет съемок. Наверное излишне говорить, что в Голливуде перед Вами откроются фатастические возможности для карьеры в кино.

— Благодарю Вас, мистер Уилсон, — ответил Делон. — Мне очень лестно, что Вы посчитали меня подходящим претендетом.

Он говорил с легкой иронией, а его глаза озорно блестели. Уилсон пожалел об отсутствии кинокамеры для записи разговора, но решил, что передаст Зельцнику свои впечатления о молодом человеке.

— Чем Вы занимаетесь мистер Делон? Я имею в виду, где Вы работаете?

Алену пришлось начать издалека. Он рассказал про службу в армии, приезд в Париж и поиск профессии, которая позволила бы ему преуспеть в жизни. Он сопровождал свое повествование жестами, добавляющих его словам эмоциональности. С каждой минутой молодой человек нравился американцу все больше.

— Вы хотите стать знаменитым? — спросил он.

— Да, хочу. Я мечтаю о славе и, чтобы добиться ее, готов работать день и ночь.

— Для Голливуда это нормальный режим, — рассмеялся Уилсон. — Благодарю Вас за рассказ, он в какой-то мере похож на сюжет фильма.

— Надеюсь, не мелодрамы?

— Не знаю. Это зависит от того, чего Вы сумеете добиться. На мой взгляд, Вы обладаете всеми необходимыми данными, чтобы сделать карьеру.

— Вы очень добры.

— До свидания, ждите звонка из Италии в понедельник утром, между восемью и десятью часами.

Окрыленный Ален вернулся в гостиницу переодеться и доложить Бриали про итог беседы. Войдя в номер, молодой человек принялся будить друга.

— Жан-Клод, вставай, я уже пришел.

— Как все прошло? — не открывая глаз и не поднимая головы с подушки, спросил тот.

— По-моему я понравился Уилсону. Он был очень любезен.

— Это не показатель. Американцы всегда любезны. О чем он спрашивал?

— Его интересовало сколько мне лет, где я работаю.

— Надеюсь ты не ляпнул сразу про “Колизей”?

— Нет, я сделал все, как ты меня учил. Вначале рассказал про армию.

— Отлично, будешь сниматься исключительно в фильмах про войну и вестернах.

Ален не обратил внимания на дружеские подшучивания Бриали и описал в общих чертах содержание разговора с Уилсоном.

— В общем, если в понедельник, в восемь утра мне позвонят из Рима, можно считать, что контракт в кармане, — заключил он.

— У тебя сегодня великий день. Это надо отпраздновать. Пойдем обедать в кафе на набережной.

— Спасибо, давай сходим позднее. Я пригласил Мари на дневной просмотр.

— Ты времени зря не теряешь, — восхищенно произнес Бриали.

— Не смейся, ты сам достал ей билет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь в их жизни

Похожие книги