И вот на горизонте показался замок Ирацебеты. Он имел форму огромного сердца и состоял, кажется, из одних только красных виноградных лоз. Вокруг замка клубились зловещие серые облака. Алиса сочла это место ужасно мрачным и даже посочувствовала Красной Королеве. Впрочем, она быстро подавила жалость. Даже если когда-то Ирацебета была беспомощной маленькой девочкой, теперь-то она самый настоящий безжалостный тиран, алчущий власти.

— Моя семья здесь, — сказал Шляпник. — Я точно знаю.

Алиса кивнула: где-то внутри этих стен томятся несчастные Цилиндры.

Они остановились у входа в замок, так и не увидев никакой стражи. Алиса с подозрением оглядела главный зал. Стены были сделаны из какого-то гибкого растительного материала, колонны из переплетенных виноградных лоз подпирали высокий потолок центральных покоев. От пола поднималась вверх лестница, состоявшая из корней и лоз, росших во всех направлениях. Если бы все растения не были окрашены в кроваво-красный цвет, зал смотрелся бы очень красиво. Друзьям казалось, будто они находятся внутри огромного сердца, а из-за того, что стены слегка пульсировали, это ощущение только усиливалось.

Белый Кролик потер лапами нос и нервно огляделся по сторонам.

— Так это здесь мы...

— Разделяемся! — оживленно пискнула Мышь.

Друзья разделились на группы и направились в разные стороны. Алиса и Шляпник плечом к плечу прошли по длинному коридору и наконец уткнулись в две двери. Однако стоило им подойти поближе; как виноградные лозы начали стремительно расти и быстро закрыли одну из дверей, так что друзьям ничего не оставалось, кроме как войти в другую. За дверью обнаружилась лестница, ведущая наверх. Ступеньки поскрипывали под ногами.

Алиса остановилась перед одной открытой дверью: ей послышалось тиканье. Заглянув в дверной проем, она увидела большие напольные часы, оплетенные красными лозами.

— Выходит, у Красной Королевы тоже есть такие часы, — удивленно ахнула Алиса. — Вот как она ходит в гости к Времени!

Но Шляпник ее не слушал: он уже ушел вперед и скрылся за углом. Алиса побежала следом, чтобы не отстать.

Пройдя лестницу до самого верха, друзья оказались перед массивной деревянной дверью, на которой были вырезаны сердца.

Шляпник толкнул дверь плечом и влетел внутрь.

— Папа! Мама! Кто-нибудь? — позвал он. Алиса следовала за ним по пятам.

Эта комната явно была у Ирацебеты самой любимой. Повсюду висели на цепях кочаны капусты, репа и морковь, их лица застыли, искаженные гримасами боли. На полках стояли бутылки с ядовитыми растениями, скорпионами и какими-то непонятными, но наверняка опасными шариками.

Алиса ахнула: в кровати лежал скелет, на черепушку ему кто-то надел дурацкий колпак. Одну пустую глазницу закрывал кусок кожи в форме сердца — похоже, это все, что осталось от Стейна, бывшего друга сердца и прислужника Ирацебеты. Алиса вспомнила, как Стейн попытался убить Красную Королеву сразу же после того, как ее свергли — похоже, он готов был даже на убийство, только бы не разделять с ней бессрочную ссылку. Наверное, он никогда по-настоящему не любил Ирацебету. В любом случае до возможного освобождения он не дожил.

Подавив отвращение, Алиса огляделась и увидела груду каких-то обломков — кажется, это останки той машины, на которой путешествовал Время. Интересно, Время и впрямь на стороне Ирацебеты? Он по-настоящему ей доверяет? Наверное, не знал, что сталось с предыдущим возлюбленным Красной Королевы.

Шляпник закончил обыскивать комнату и повернулся к Алисе, в лице его читалось отчаяние.

— Их здесь нет, — сказал он. Ноги у него подкосились, и он рухнул на грязный пол. — Я был уверен, что они здесь, я это чувствовал.

Алиса опустилась рядом с другом на колени и сочувственно похлопала по плечу. Нужно продолжать поиски. Наверняка Цилиндры где-то здесь.

Шляпник вздохнул, поднял голову, и тут глаза у него округлились.

На столе стояла муравьиная ферма. Ее туннели складывались в рисунок — они имели очертания шляпы. Цилиндра.

Шляпник вскочил на ноги, схватил ферму и прижался носом к стеклу. Ему на глаза навернулись слезы, и все же он широко улыбнулся.

Внутри находилось несколько крошечных рыжеволосых людей: они махали Шляпнику и колотили кулачками по стеклу.

— Папа! Мама! Ребята! — радостно воскликнул Шляпник. — Это вы! Крошечные, малюсенькие вы!

Он наклонился и поцеловал стеклянную стенку фермы. Как вдруг...

Бах! На ближайшее окно с грохотом опустилась тяжелая решетка из виноградных лоз. Бах! Бах! Бах! На все остальные окна тоже упали решетки.

Алиса и Шляпник резко повернулись к двери.

Там стояла, гаденько улыбаясь, Красная Королева. У нее за спиной плечом к плечу возвышались четверо солдат-овощей.

— Здравствуй, Алиса, — язвительно сказала Ирацебета.

Двое стражников двинулись к Алисе и схватили ее за руки.

— Я очень тебе признательна, — продолжала Ирацебета нарочито сладким голосом. — Ты принесла мне самое могущественное устройство во Вселенной.

Стражники отобрали у Алисы Хроносферу и передали Ирацебете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Похожие книги