Я молчу, не зная, что сказать. Всё это звучит неправдоподобно. Как герцог мог знать о нападении на меня? И каким образом он слышал и видел призраков? Такое кажется слишком загадочным и мистическим.
— Ну что, лейтенант? Время идёт, а дело требует срочных мер, — говорит герцог, снова становясь серьёзным.
Я оглядываюсь ещё раз, но всё так же не вижу призраков, никаких остатков магии. Я понимаю, что это могло быть всего лишь иллюзией, которую создал герцог, и мне страшно доверять ему. Недаром он был известен как коварный, хитрый и жестокий лидер.
— Я думаю, ваша Светлость, — отвечаю я, стараясь сохранить хладнокровие и безразличие, — и вы не ответили на вопрос. Да и как вы могли услышать моих «друзей»?
— Если вам станет легче, лейтенант ли Артан, — вздыхает Северьян, смотря на меня глубоким алым взглядом. Истинный вампир. Вампир? Стойте, — то вряд ли я бы смог быть любовником со своей племянницей, — отвечает герцог, не обращая внимания на мои подозрения. — И да, я могу слышать призраков. Но это неважно в данный момент. Сейчас важно, что у нас есть задача, которую мы должны выполнить. Если вы согласны, то я могу дать вам нужные инструкции.
Я молчу, размышляя о том, что делать. Всё это кажется слишком опасным и загадочным. Я не знаю, насколько мне можно доверять Северьяну, но я понимаю, что у меня нет выбора. Я должен выполнить свою задачу и найти ублюдка, который ещё и умудрился подорвать меня. Этот вопрос является одним из самых важных в моей жизни.
— Я согласен, ваша Светлость, — говорю я, собравшись с духом, — что мне нужно делать?
— Вам нужно найти остальные подсказки в делах, которые собирала моя племянница. И сделать это как можно скорее. У вас максимум неделя, если судить по информации из моих источников.
— Вы что-то знаете? — восклицаю я, понимая, что это крайне короткий срок. — А что будет, если я не успею?
— Тогда мы все проиграем, лейтенант, — отвечает герцог, смотря на меня строго. — Вам нужно успеть. Ваша жизнь и жизнь многих людей зависят от вас.
Я оглядываюсь ещё раз, понимая, что у меня нет выбора. Я должен выполнить эту задачу. Причём неважно, насколько она опасна и сложна. Я понимаю, что мне нужна помощь, и я готов приложить все свои силы, чтобы найти ублюдка. И для этого, не побрезгую принять помощь герцога де Калисто, к которому я несколько минут назад чувствовал неприязнь. Но что же мне делать? Я должен доверять ему, неважно, насколько это опасно.
— Эй, малыш! Мы всё сделали, пока этот аленький латал тебя, — слышу я знакомый голос Аммона, а герцог встаёт и отходит от меня.
— А вот и ваши друзья, — кивает он. — Я сделал для вас, что смог, а сейчас мне стоит найти себе алиби. Я обещал Таире позаботиться о вас, если с ней что-то случится.
Герцог улыбается, когда слышит Аммона, но я понял, что он не видит их, как я думал. Алые глаза де Калисто щурятся, когда он понимает, что я догадался.
— Лейтенант ли Артан, вам следует быть осторожнее в выборе того, кому вы доверяете, — предостерегает меня герцог, и затем он исчезает в тени.
Я остаюсь один, ощущая себя замешанным в что-то страшное, загадочными сущностями, которые меня окружают. Я не знаю, что делать, но мне нужна помощь. И, если герцог де Калисто действительно готов помочь мне бороться с ублюдком, то, возможно, я должен принять его предложение. Но для этого я должен внимательно обдумать все свои действия и выбрать нужный путь.
— Вы нашли второй круг? — резко я спрашиваю Аммона, когда чувствую, что мы остались одни. Я зло смотрю на Джиллиана, который прячет голову. Он уже осознал, что сотворил, но думаю, чувство вины осталось с ним ненадолго.
— Да, Алистер, всё сделано, — скалится Аммон, а я вздыхаю.
— Тогда стоит держать путь на юг.
— А что там? — склоняет призрак голову к плечу, а я улыбаюсь.
— Тебе это понравится. — хмыкаю я, пытаясь аккуратно встать с места. Всё же герцог хорошо меня подлатал, раз я уже даже не чувствую сильной боли с начала нашего разговора. — Убийство демона-аристократа.
— А вот это, по мне!
Глава 25. Хитрость
Я медленно вошёл в двери первого участка и чуть не оглох от шума, который там происходил. Оно и немудрено. Вальтер так же получил приказ схватить Алистера ли Артана, а значит, мобилизованы все силы на то, чтобы его поймать.
Перехватив трость поудобнее, в которой хранился мой родовой клинок, я улыбнулся, вспомнив выражение жёлтых глаз. Только ради этого можно было совершить подобную глупость, да и просьба племянницы накладывала бремя, которое я с радостью затащил на себя.
Он был ценным. То, что я узнал, когда вытаскивал его из дома проституток, делало его лучшим из лучших априори. Теперь-то я понял, почему он являлся стражем почти со стопроцентной гарантией раскрытия дела. Ему помогали призраки убийц.
Кто же знал, что это не мифы нашего мира?
Поразительно. Только ради этого я бы вновь залез в горящий дом. И только ему бы доверил найти настоящего убийцу Таиры. По его глазам я видел, как он любил мою племянницу. Всё же он был хорошим человеком… И я помогу ему, чтобы обелить его имя.