Вопреки ожиданиям, в помещении было свежо и совсем не пахло болезнью. На подоконнике стоял букет из полевых цветов, кружевной тюль развивался на сквозняке, у стены напротив стояли пузатый шкаф и деревянное кресло-качалка. А вот сбоку от входа обнаружилась постель, в которой спал неестественно худой мужчина. Теперь не было ясно, насколько он молод: желтоватая кожа плотно обтягивала лицо, волос на голове Винса не было вовсе, а его руки, лежащие поверх одеяла, выглядели не менее плачевно, чем все остальное.

– Вот и мой мальчик, – неожиданно жизнерадостно пропела Ола, подходя к кровати больного. – Как ты, сынок? А у нас снова гости.

Веки мужчины тяжело поднялись, и Сабина увидела неожиданно ясные синие глаза. В них не нашлось поволоки боли, не было злобы или усталости, свойственной лежачим больным. Винс перевел взгляд на Сабину и, осторожно разлепив сухие губы, прошептал:

– Добрый день.

– Действительно добрый, – задумчиво ответила она, приближаясь, и отставила свой саквояж на стул рядом с кроватью.

– Что такое? – сразу заподозрила неладное Ола.

– Пока не понимаю. – Сабина наклонилась к Винсу и всмотрелась в его лицо. – Но… Как странно.

Она и сама не знала, сколько простояла так, призвав на помощь свою магию и активировав заклинание Ортовиарова зрения. Этому их обучили на последнем курсе и заставили сдавать несколько зачетов, дабы убедиться, что выпускники университета смогут с легкостью распознать, где истинная болезнь, а где… проклятье.

– Мисс, – не выдержав, позвала Ола.

Сабина вздрогнула и посмотрела на женщину. Та отшатнулась, прижав пухлые руки к груди.

– У вас глаза светятся, мисс, – прошептала она.

Сабина моргнула несколько раз, мотнула головой и широко улыбнулась матери Винса.

– Ваш сын не болен. Но он перешел дорогу магу, за что и сгорает живьем.

– Что?

– Это проклятье, – убежденно кивнула Сабина. – И я смогу его снять. Оно очень простое и невероятно эффективное. Наслать такое может даже самый слабый маг, вот только знания есть далеко не у каждого.

– Но как же… – Ола посмотрела на сына и снова на Сабину. – У нас ведь был мистер Бифз. Он сказал, что все безнадежно.

– Ерунда, – отмахнулась она, повернувшись к своему саквояжу и открыв его, чтобы найти нужное снадобье. – Только вам придется выйти. Я позову вас, как только мы закончим.

Ола все еще мялась, стоя на месте.

– Я понимаю ваши сомнения, – заверила Сабина, посмотрев на нее, – но уверяю, ваш сын снова встанет на ноги уже через пару дней. А через неделю-другую начнет восстанавливаться его внешний вид. Тут понадобится терпение, все-таки случай запущенный.

Ола всхлипнула и посмотрела на сына. Винс медленно кивнул матери, и та все-таки вышла.

Сабина открыла бутылочку со снадобьем и, выпив содержимое, практически сразу ощутила силу на кончиках пальцев.

– Ну, приступим, – сказала она, повернувшись к мужчине и усаживаясь на кровать рядом с ним. – Дайте мне ваши руки, Винс. Вот так. Не бойтесь, я уберу недуг, а позже вы расскажете моему мужу, с чего все началось. Такое нельзя оставлять на произвол судьбы. Чувствуете тепло? Хорошо. А теперь смотрите мне в глаза и слушайте все, что я скажу…

* * *

Из комнаты Винса Сабина вышла совершенно измотанной.

Парень остался в кровати; она убедила его не вставать какое-то время, набраться сил. Хотя это было сложно: как только проклятье удалось снять, Винс почувствовал себя лучше и даже смог сесть. Его руки и плечи тряслись от напряжения, но глаза так сияли от счастья, что Сабине пришлось быть снисходительнее. Правильный лекарь отругал бы столь непослушного больного, но она всего лишь уговаривала не перетруждаться.

– Вы истощены, Винс, – произнесла Сабина, поглаживая его по плечу, – дайте себе время, не перегружайте организм. Может стать хуже, понимаете?

– Да, мисс, – он кивнул, и из синих глаз выкатились две огромные слезы. Сухие губы треснули, растянувшись в широченной улыбке. – Я не верю! Вы сделали это.

– Как и обещала, – Сабина тоже улыбнулась, помогая ему лечь обратно. – А вы обещали слушаться меня. Пожалуйста, сегодня не нужно строить из себя здорового.

– А завтра? – Улегшись, он крепко сжал ее ладонь узловатыми пальцами, удерживая Сабину рядом.

– Завтра будет новый день, и вы поймете, на что способны. Главное, прислушивайтесь к себе.

Сабина чувствовала себя неважно и хотела скорее уйти, чтобы отдохнуть. Но Винс не отпускал ее, держа так крепко, будто вместе с ней боялся потерять и обретенное облегчение.

– Оно не вернется, мисс?

– Нет, – терпеливо ответила Сабина. – Но вам здорово досталось. Кто бы ни был тем магом, что так поступил с вами, он не просто пошутил, а обрек вас на долгую, мучительную смерть. Я считаю, нужно вызвать полисмагов.

Винс смотрел на нее не мигая, потом медленно покачал головой.

– Не думаю, что полисмаги что-то предпримут, мисс. Они скорее поверят, что вы случайно вылечили меня от какой-то заразы, – Винс хрипло вздохнул, но продолжил: – Им лишь бы ничего не делать.

Он закашлялся, шумно вздохнул и откинул голову назад, испуганно глядя в потолок. Его грудь тяжело вздымалась, но пальцы все так же цеплялись за ее ладонь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги