На следующей строчке под этими двумя адресами Монти успела прочитать буквы: bcc: eumenides@pavilion.co.uk.

«bcc» обычно ставилось, когда речь шла о письме без адреса, a «eumenides» вызвало какое-то смутное воспоминание о греческой мифологии.

– Откуда ты раздобыл эту информацию о «Матерноксе»? – спросила она.

– «Бендикс Шер» любезно прислал ее мне.

– Ах вот как? – От нее не укрылась искорка юмора у него в глазах.

– Конечно. Если не считать, что они сами этого не знали.

– «Eumenides»? – сказала она. – Это ты?

– Ага.

– Разве это не одна из фурий в греческой мифологии? Одна из трех безжалостных богинь мести?

– Нет. Обычно люди так называют фурий – эвмениды. На самом деле слово означает «добрые». – Коннор открыл очередное послание и прочитал его; оно содержало статистические данные из Германии – ежемесячный процент продаж «Матернокса» и анализ тенденции. Закрыв его, Коннор открыл другое.

– Значит, твой почтовый ящик в этой компании – в «Интернет-павильоне»?

Коннор, уделявший все внимание экрану, нахмурился.

– А не могут ли программисты из «Бендикса» выследить его?

– Очень трудно… разве что им крепко повезет, но я поставил пару проволочных ловушек.

– Проволочных ловушек?

– Если кто-то из системы «Бендикса» наткнется на них, я тут же получу сигнал с предупреждением, и в ту же минуту все содержимое почтового ящика будет выкинуто на свалку.

Она довольно улыбнулась, чувствуя, что уж сейчас-то окончательно проснулась:

– Значит, вы обладаете не только симпатичной физиономией, мистер Моллой?

Он подпер пальцем скулу и свел брови:

– Ты же знаешь мифологию, да?

– Немного. Почти все забыла.

Он развернул экран к ней и показал на слово.

– Полифемус, – прочитала она.

– Помнишь, кто это был?

– Да, один из циклопов. – И тут только до нее дошло. – Господи! – Она наклонилась к экрану и прочитала короткое сообщение: «ДОСЬЕ МЕДИЧИ. Смена пароля. Отметить: срок действия существующего пароля истекает сегодня в полночь по гринвичскому времени. Заменить на: poly*phe^mus».

Подписано было: «Б. Ганн, директор службы безопасности».

Коннор взял пачку сигарет с прикроватного столика, вытряхнул одну из них и закурил.

– Так, значит, это тоже счастливое совпадение? Или нам повезло сорвать банк?

– Припоминаю, что мы решили больше не верить в совпадения, – сказала она.

– Ты права. Именно это мы и решили.

В поисках пропавшей перчатки Коннор обыскал всю машину. Безуспешно. Должно быть, он где-нибудь ее выронил, хотя ни за что в жизни не мог припомнить, где именно. Весь вчерашний день он не покидал офис и был уверен, что, уходя, прихватил перчатки с собой и сунул в карман плаща.

Он повесил плащ, тяжело опустился в кресло и, откинувшись на спинку, собрался с мыслями.

Было десять минут девятого – чуть поздновато, но вполне терпимо. Ему потребовалось незаурядное усилие воли, чтобы заставить себя вылезти из постели как раз после того, как они с Монти утром снова занимались любовью. Сейчас он чувствовал себя очень усталым, но в то же время полным радостного возбуждения – и от той ночи, что он провел с ней, и от своего открытия. Коннор умирал от желания пустить в ход пароль, который он вскрыл, но необходимо обождать до полуночи. Было бы полным безрассудством предпринять такую попытку сейчас.

Поднявшись, он сделал себе черный кофе, включил рабочий терминал и проверил почту.

Его ждало двадцать одно новое послание в добавление к вчерашним сорока, с которыми он не успел разобраться. Первыми он открыл те, что попроще. Пришло несколько писем из Вашингтона от старых приятелей по колледжу, которые регулярно обменивались с ним электронными письмами, сообщая в основном сплетни, последние скандалы с Клинтоном, новейшие анекдоты, но случались и серьезные новости об открытиях в генетике.

Странно, каким далеким кажется Вашингтон. Он с легким чувством вины припомнил, что так и не ответил на два последних послания от матери. Похоже, что скоро ему придется иметь дело с первыми запросами на патенты, и эта мысль не доставляла ему большого удовольствия. Мало того что эта задача отвлекала от главной цели, тот факт, что Кроу упомянул доктора и документы, имеющие отношение к «Псориатаку», весьма беспокоил его. Если его засекут, то ему одному придется отдуваться; не стоит и говорить, что это будет концом его карьеры. И, что куда важнее, концом его задания.

Экран сообщил, что по его факсу получен документ, и Коннор ознакомился с ним. Это было стандартное письмо из Патентного бюро США, сообщавшее, что документы по «Псориатаку» получены и что скоро будет назначен эксперт, с которым можно поддерживать связь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Топ-триллер

Похожие книги