Понадобилось не меньше трех обедов у Робера, чтобы заставить меня утешиться и забыть об этой первой неудаче. Алча новых пищеварительных приключений и памятуя о похвалах, расточаемых вами господину Перье, я отправился на улицу Монторгёй. По дороге предавался я приятным мечтаниям и у меня уже текли слюнки при мысли о только что испеченных пирогах, скоросваренных отличных макаронах и проч. Но увы! не успел я переступить порога этого единственного в своем роде заведения, как навстречу мне вышел угрюмый слуга и объявил, что ресторации в этом доме больше нет[490]. Когда же я предъявил варвару соответствующую страницу «Альманаха Гурманов», призванную его смутить и посрамить, негодный отказался ее читать и отослал меня к соседу, о котором я умолчу, руководствуясь правилом истинных Гурманов не говорить дурного ни о ком из тех, кто имеет дело с кастрюлями и сковородками.
Это письмо доказывает, что зависть свирепствует среди кухмистеров и гостинников так же безжалостно, как и среди людей прочих профессий. Не подлежит сомнению, что соседи господина Донзеля, к которым господин Пансар, по всей вероятности, обращался с расспросами, осведомлены о том, где находится его заведение, ибо он открыл его уже много лет назад. Для них не составило бы труда указать приезжему дорогу, что обыкновенно и делают парижане с величайшей учтивостью и расторопностью, если только особые обстоятельства, делающие им очень мало чести, не побуждают их к молчанию.
Что же до нас, мы не можем разделить горечи господина Пансара, ибо две неудачи подвигли его на сочинение письма, которого он в противном случае, по всей вероятности, сочинять бы не стал и которое доставило нам – а также, надеемся, и нашим читателям – немалое удовольствие.
Nil actum credens dum quid superesset agendum.
Что ничего не свершил, если дело еще остается.
АГ–4 посвящен Обществу Среды, о котором см. примеч. 187.
В пояснении автора к фронтиспису упомянуты книги:
Menon. Traité historique et pratique de la cuisine, ou le Cuisinier instruit de la connoissance des animaux, … de la façon de préparer les divers alimens et de les servir, suivi d’un petit abrégé sur la manière de faire les confitures liquides et autres desserts de toute espèce… P., 1758;
Jourdan Le Cointe. La Pâtisserie de santé, ou Moyens faciles et économiques de préparer tous les genres de pâtisserie de la manière la plus délicate et la plus salutaire. Р., 1792 (об этой книге см. примеч. 421);
Marin F. Les Dons de Comus, ou les Délices de la table. Ouvrage non seulement utile aux officiers de bouche pour ce qui concerne leur art, mais principalement à l’usage des personnes qui sont curieuses de sçavoir donner à manger, & d’être servies délicatement, tant en gras qu’en maigre, suivant les saisons, & dans le goût le plus nouveau. Р., 1739 (об этой книге см. примеч. 470);
Machet J.-J. Le Confiseur moderne, ou l’Art du confiseur et du distillateur, contenant toutes les opérations du confiseur… et… les procédés… de quelques arts qui s’y rapportent, particulièrement ceux du parfumeur et du limonadier… P., 1803 (книга издана в том же году, что АГ–1, и тем же книгопродавцем Мараданом).
Фронтиспис «Думы Гурмана»
На переднем плане за письменным столом сидит Гурман в халате; за его спиной – кабинет, обставленный в современном вкусе. Перед Гурманом лист бумаги, в руке у него перо; он прервал свои труды и задумался относительно тех предметов, о которых пишет. Предметы эти стоят перед ним на нескольких столиках. На одном мы видим фаршированную телячью голову из «Надежного колодца», на другом – каплуна из «Безотказного котелка», на третьем – «матроску» с набережной Рапе, на четвертом – страсбургский паштет, доставленный из Американского дома, на пятом – аббевильские бисквиты от мадемуазель Розы Дежарден и проч. В настоящую минуту голова Гурмана занята исключительно телячьей головой, к которой прикован его взор.
На полу у ног Гурмана разбросаны разнообразные трактаты, посвященные поваренному искусству, такие как «Ученый повар», «Целебное печенье», «Дары Комуса», «Современный кондитер». Книги эти вынуты из того шкафа, который изображен на фронтисписе ко второму тому альманаха.