– Я оказался здесь не ради вас, – сказал он, придавая голосу властность и выжимая из себя до последней капли все полученные в Гильгамеше навыки контроля над нервной системой. – Я только хотел разузнать о вас…

– Нет, – ответил вожак адаптов, обнажив ряд пугающе больших зубов. – Ты все неправильно понял. Твоя задача заключалась в том, чтобы попасть к нам. Ты принес то, что нам очень нужно. Так и было задумано.

У Варговича голова пошла кругом.

– Я вам что-то принес?

– То, что скрыто у тебя внутри, – кивнул адапт, и этот человеческий жест лишь усилил внушаемый тварью ужас. – То, что поможет нам сокрушить Демархию и завладеть океаном.

Варгович вспомнил об осколках, спрятанных в его ладонях.

– Кажется, я понимаю, – медленно проговорил он. – Это с самого начала предназначалось вам, да?

– Да.

Значит, начальство обмануло его… или, по крайней мере, значительно упростило суть задания. Он сам заполнил все пробелы в информации, совершая один прорыв за другим: очевидно, Гильгамеш уже установил контакт с адаптами, как бы невероятно это ни звучало, и осколки гипералмаза предназначались им, а не коллегам Варговича. Очевидно – хотя он не мог представить, как это может быть, – у адаптов есть необходимое оборудование, чтобы исследовать обломки и создать реагент, который ослабит сплетение гипералмазных нитей. Они проделают это от имени Гильгамеша, избавив союзников от необходимости марать руки нападением на Демархию. Варгович понимал, чем этот план привлек инструктора.

Но даже если так… Зачем Гильгамешу понадобилось притворяться, будто ему ничего не известно об адаптах? Никакого смысла в этом не усматривалось, но лучшего объяснения Варгович придумать не сумел.

– У меня есть то, что вам нужно, – сказал он после долгого размышления. – Чолок утверждала, что это нетрудно извлечь.

– На слова Чолок можно положиться, – ответил адапт.

– Так вы знаете… знали ее?

– Она сделала нас такими, какие мы есть.

– Значит, вы ее ненавидите?

– Нет, мы ее любим.

Адапт снова сверкнул акульей улыбкой, и Варговичу показалось, что по мере того, как улучшалось настроение собеседника, биолюминесценция на его теле тоже меняла цвет. Теперь он был алым, а не голубовато-зеленым, как при своем появлении.

– Она убрала наше уродство и сделала нас лучше. Мы страдали, постоянно страдали. Но Чолок избавила нас от страдания и сделала сильней. За это ее наказали, а потом и нас тоже.

– Но если вы ненавидите Демархию, почему до сих пор не напали на нее? – спросил Варгович.

– Потому что мы не можем отсюда уйти, – вступил в разговор другой голос, судя по тембру – женский. – Демархия была недовольна тем, что сделала с нами Чолок. Тем, что она выставила нашу человечность на передний план и с нами уже нельзя было обращаться как с животными. Мы думали, что нас скорее убьют, чем допустят, чтобы о нашем существовании узнало все Юпитерианское кольцо. Но вместо этого нас загнали сюда.

– Они решили, что мы будем им полезны, – добавил кто-то из скрывавшихся в темноте адаптов.

Как раз в этот момент в пещеру вплыл со стороны океана еще один их сородич с кроваво-алым, с примесью оранжевого, яростно пульсирующим окрасом.

– Агенты Демархии выследили его! – сообщил он. – Они будут здесь через минуту.

– Вы должны защитить меня, – сказал Варгович.

– Разумеется, – согласился вожак адаптов. – Ты же наш спаситель.

Варгович оживленно закивал, уже не уверенный в том, что сможет в одиночку справиться с тремя оперативниками.

Едва оказавшись в пещере, он заметил, что энергия в нем поиссякла, словно его отравили ядом замедленного действия. Какая-то мысль шевельнулась на задворках сознания, и на мгновение он чуть было не сосредоточился на ней, чуть было не решился всерьез рассмотреть вероятность того, что его действительно могли отравить. Однако то, что происходило за пределами пещеры, слишком отвлекало от раздумий. Он следил за приближением агентов Демархии, державших перед собой гидробуксировщики. Каждый имел при себе тонкое гарпунное ружье со зловещим шипом на конце.

У них не было ни единого шанса.

Адапты атаковали из темноты, рассекая воду. Эти существа двигались быстрей демархистов, хотя помогали им только собственные мышцы и особенности анатомии. Однако и этого хватило с лихвой. Не было у них и оружия, даже гарпунов, но острые обломки скалы оказались весьма эффективны… так же как и зубы.

Зубы особенно впечатлили Варговича.

Затем адапты вернулись в пещеру, к своим собратьям. Теперь они двигались вяло, словно яростная битва совсем истощила их. Какое-то время они молчали, а биолюминесценция странным образом потускнела.

Однако Варгович заметил, что она медленно восстанавливалась.

– Хорошо, что они не убили тебя, – сказал вожак.

– Чертовски верно, – согласился Варгович. – Видите ли, они не могли просто убить меня. – Он разжал кулаки и растопырил пальцы. – Они должны были сначала убедиться, что вы не получили это.

На мгновение адапты, все как один, уставились на его раскрытые ладони, словно рассчитывали там что-то увидеть.

– Сомневаюсь, что ты правильно понял, – сказал наконец вожак.

– Что понял?

– Суть своей миссии.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Пространство Откровения

Похожие книги