Губы Стефани растягиваются в злобной усмешке, обнажая острые клыки. Перед глазами тут же возникают клыки Моро, и я чувствую, как холодный страх сковывает меня по рукам и ногам. Стефани бросается вперед, но Дилан успевает оттолкнуть ее, и солнечные лучи превращают фальшивую стажерку в горстку пепла.

Теперь настал мой черед благодарить напарника. Я зажмуриваюсь и нервно передергиваю плечами.

– Спасибо. Как ты понял, что она опасна? – спрашиваю я.

– Поскольку сначала мы столкнулись с чем-то страшным, но на самом деле безобидным, я решил, что в следующий раз все будет наоборот.

И почему я об этом не подумала? Все-таки неплохо работать в паре. Наверное, следует воспринимать это как намек, что мы должны действовать сообща. Сердце тоскливо сжимается. Дилан мне доверяет – неужели я позволю ему провалиться?

Я так долго мечтала найти друзей, которые прикроют мне спину. А сама, получается, готова бросить друга на произвол судьбы?

Нет. Я должна хотя бы попытаться. А уйти можно и после испытания.

В конце коридора мы с Диланом обнаруживаем лестницу, убегающую в темноту. Спускаемся буквально на цыпочках, чтобы не шуметь.

Внизу нас ждет комната, выложенная темным камнем. Ее пересекает ряд постаментов, заканчивающийся у высокой красной двери в дальней стене.

Дилан поднимает кинжал и внимательно оглядывается по сторонам. Я поудобнее перехватываю рукоять топора и встаю рядом с ним. Мы идем к постаментам; я все жду, что на нас выпрыгнет какое-нибудь чудовище. Либо сработает сигнализация или мина-ловушка.

Но ничего не происходит.

Дилан сжимает губы в жесткую линию.

– Как-то это слишком…

– Легко? – заканчиваю я за него.

– Да уж, – соглашается Дилан. – Если только главное задание не заключается в том, чтобы выбрать, что из этого представляет наибольшую ценность.

Я смотрю на постаменты – их четыре, и каждый следующий чуть выше предыдущего. На первом стоит картина: гигантский морской змей обрушивается на деревянный корабль. По телу монстра бегают электрические разряды.

– Левиафан, – объясняет Дилан. – Один из семи великих чудовищ.

Он идет ко второму постаменту, на котором белеет глиняная чаша, покрытая примитивными узорами.

– Готова поспорить, она очень древняя, – говорю я.

Дилан переводит взгляд с четвертого постамента на третий и обратно.

– Как считаешь, она дороже картины или нет?

– Хороший вопрос.

Он раздраженно мотает головой.

– Это невозможно определить!

На третьем постаменте лежит сверкающий бриллиантовый браслет. А на четвертом – усыпанная драгоценностями золотая корона. Я смотрю на последний постамент. Бриллианты принесут мне богатство, но корона сделает меня королевой. С другой стороны, все не может быть так просто.

Я хочу получше разглядеть корону, но стоит мне отойти на шаг от постамента с браслетом, как в комнате раздается грохот, словно кто-то пытается выбить красную дверь.

Оборачиваюсь – Дилан наблюдает за мной с широко распахнутыми глазами.

– Попробуй сделать еще шаг, – говорит он.

Я снова пытаюсь приблизиться к короне – и снова по комнате разносится грохот. Такое чувство, что каждый мой шаг заставляет кого-то или что-то биться в красную дверь.

– Хватай корону! – кричит Дилан.

Пробежав остаток пути, я срываю корону с постамента. Красная дверь тут же распахивается настежь, впуская в комнату бурный поток воды. Он сбивает меня с ног, швыряя к третьему постаменту.

Я кручу головой, высматривая Дилана. Он скользит на мокром полу и размахивает руками, пытаясь за что-нибудь ухватиться. А потом врезается в стену – и исчезает.

Должно быть, он проснулся.

А я осталась одна. Топор я выронила, когда на меня налетела волна, зато смогла удержать корону. И раз сон еще не закончился, получается, недостаточно просто добыть сокровище. Нужно еще подняться с ним вверх по лестнице.

Комната, которая скрывалась за красной дверью, до потолка наполнена водой, только она больше не выливается, словно какое-то колдовство удерживает ее внутри. В глубине мелькает чья-то тень. Я сглатываю и крепко сжимаю корону. Что это могло быть?

В следующий миг из водяной комнаты выныривает змея, покрытая блестящей серой чешуей. Кажется, я видела такую в старых журналах Квинтона. Большой водяной питон. Хотя, скорее, король всех водяных питонов – у этой рептилии голова размером с автомобиль.

Гигантская змея шипит, демонстрируя клыки, и злобно сверкает желтыми глазами.

Я не могу сейчас сдаться. Нужно что-нибудь придумать. Но что? Может, если я найду свой топор, то сумею отогнать змею?

Плюхнувшись на пол, я ползу по воде к последнему постаменту, стараясь, чтобы он оказался между мной и гигантским питоном. Потом оглядываюсь в поисках топора. Конечно, ведь с топором в руке ты легко сокрушишь эту громадину! Отличный план, Амари.

Придется все-таки бежать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги