– Думаю, что все-таки приступ гениальности.

Агент Фиона начинает кружить возле нас с Диланом.

– Что ж, продолжай. Не терпится услышать твои объяснения.

– Если честно, меня осенило, когда я попыталась сбежать с короной. Водяной питон не кинулся за мной в погоню, и я задумалась – почему? Потом поняла, что змея стерегла не корону. Она охраняла воду.

– Хм, – с интересом смотрит на меня агент Фиона. – Любопытная теория. Но почему вода представляла такую ценность?

– Потому что во сне мы попали в пустыню. Я заметила это, когда мы вошли в оружейную. На выжженной земле остался только кактус, да и тот кто-то срубил, чтобы добыть хоть каплю влаги. Окажись король в такой пустыне, он с радостью обменял бы свою корону на глоток воды.

– Великолепно! – смеется агент Фиона. – Ну, мисс Умница-Разумница, а почему же водяной питон напал на тебя, когда ты схватила корону?

Я ухмыляюсь, преисполнившись уверенности в своей правоте.

– Корона лежала на последнем постаменте. Каждый шаг по направлению к короне был шагом к комнате с водой, которую охраняла змея. Пока дверь была заперта, питон не мог узнать, что мне нужно – корона или вода. Он чуял только, что я подхожу ближе.

– Но ты должна была вернуть то, что дороже всего. – Агент Фиона останавливается передо мной и смотрит мне прямо в глаза. – Разве ты выполнила это условие?

– Выполнила. Когда я поставила ногу на ступеньку, я была насквозь мокрой, – говорю я.

– И ты абсолютно права. Мои поздравления! Идеальный результат. Впервые с тех пор, как испытание проходил твой брат. На следующем этапе вы с Диланом получите тридцать секунд форы. Если решите разойтись и выбрать новых напарников, тридцать секунд перейдут к обеим командам.

Агент Фиона подмигивает мне и добавляет чуть тише:

– Полагаю, теперь ты все-таки у нас задержишься, Питерс?

А Дилан подхватывает меня под мышки и принимается кружить по сцене. Руки нелепо болтаются, и я смеюсь так громко, что начинает болеть живот.

– Это было круто! – говорит он, наконец поставив меня на пол. – У нас получилось!

– Получилось, – выдыхаю я, раскрасневшись от радости, и тут перед нами возникает Лара.

– Назови мне хоть одну причину, по которой я не должна сию же секунду отправить это видео моему отцу.

– Какое видео? – спрашивает Дилан.

– Я засняла, как твоя напарница прямо в Управлении читает книгу заклинаний, – заявляет Лара. – Поймала ее с поличным.

– Докажи.

Лара тут же достает телефон и принимается тыкать в экран. И в следующий миг ее лицо разочарованно вытягивается.

– Оно пропало! Ничего не понимаю. У меня же было видео!

– Ну вот ты опять выдумываешь всякое, сестренка. – Дилан укоризненно качает головой. – И кстати, книга моя. Я одолжил ее Амари. Скажешь папе, что я принес ее сюда, и мама узнает, кто на самом деле опустошил ее кредитную карточку в «Дюбуа косметикс».

Несколько секунд Лара ошеломленно смотрит на нас, а потом уходит, возмущенно топая.

– И не забудь положить мою книгу туда, где взяла! – кричит ей вслед Дилан.

Если Лара и удивилась исчезновению видео, это все равно не сравнить с потрясением, которое испытала я.

– Ты удалил его при помощи магии? – спрашиваю я Дилана.

– У техномагии есть свои преимущества, – довольно улыбается он.

– Спасибо тебе огромное, – говорю я. – Узнай я об этом раньше, сберегла бы себе кучу нервов.

Дилан пожимает плечами.

– Напарники для того и нужны, чтобы прикрывать друг друга.

Определенно.

<p>20</p>

– Мои поздравления шестнадцати лучшим стажерам! – Директор Ван Хельсинг поднимает бокал клубничного пунша. – И в особенности моему сыну Дилану, который показал лучший результат. Я хочу, чтобы вы ели, пили и веселились перед первыми выходными. Вы это заслужили. А в понедельник возвращайтесь отдохнувшими, собранными и готовыми приступить к работе! Ура!

Стажеры, собравшиеся в конференц-зале, разражаются радостными криками. Длинный стол для совещаний целиком заставлен десертами – залитыми глазурью многоэтажными тортами, блюдами с печеньем и дымящимися пирогами. Ребята толпятся вокруг, жуют и смеются. Все хотят подобраться поближе к Дилану, чтобы похлопать его по спине и дать ему пять. Даже младшие агенты, которые организовали для нас застолье, хвалят его за отлично пройденное испытание. Лара тоже крутится рядом с братом, наслаждаясь всеобщим вниманием, будто она была его напарницей, а не я.

А я переминаюсь с ноги на ногу у двери, руки скрещены на груди, глаза устремлены в пол. Меня почему-то никто не подошел поздравить. С другой стороны, не Дилан выставил всех идиотами перед агентом Фионой. Хотя я вовсе этого и не хотела, просто отвечала на вопросы.

Мне немного не по себе от того, что вся похвала достается Дилану. Знай остальные, что он тоже колдун, вряд ли они бы смотрели на него с таким восхищением. Меня так и тянет рассказать им правду, но я сдерживаюсь, поскольку знаю, что это все от зависти. К тому же я благодарна Дилану за то, что он стер видео в телефоне Ларе. А еще помогает мне стать магом.

Но я бы тоже хотела притвориться, будто у меня нет никаких незаконных способностей. Моя жизнь стала бы куда проще, если бы никто о них не знал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги