Но крики в аудитории быстро заставляют меня очнуться.

Срабатывает сигнал тревоги, и агенты, забыв обо мне, бросаются в зал. Я бегу обратно на сцену. Зрители в панике рвутся к выходу, кто-то пытается укрыться за креслами. Но абсолютно все смотрят вверх.

Я поднимаю голову и обнаруживаю на стропилах трех похожих на летучих мышей гибридов с длинными клыками. Я слишком потрясена, чтобы сдвинуться с места, ноги словно прирастают к полу. Но стоит мне моргнуть – и вместо трех гибридов надо мной уже двадцать.

<p>29</p>

С пронзительными, бьющими по ушам воплями гибриды ныряют вниз. Десятки агентов бегут по стенам, чтобы их остановить.

– Амари! – Крик агента Магнуса вырывает меня из оцепенения.

Он стоит на краю сцены и машет, чтобы я бежала к нему.

Едва я оказываюсь рядом, он обнимает меня за плечи и ведет к выходу, где директор Ван Хельсинг и еще несколько агентов помогают зрителям покинуть аудиторию. До двери остается всего пара шагов, когда нечто огромное с оглушительным грохотом врезается в стену, пробивая ее насквозь.

Перед нами стоит на задних лапах могучий серый гибрид. Вытянутую морду венчает острый рог.

Это гибрид-носорог.

Магнус быстро вклинивается между мной и монстром.

– Когда я скажу, беги отсюда со всех ног и не оглядывайся. Поняла?

– Да, – отвечаю я.

Чудовище глухо рычит, под шкурой бугрятся мышцы. А потом оно наклоняет голову и бросается в атаку.

– Беги! – кричит Магнус и толкает меня так, что я отлетаю к креслам.

Обернувшись, я вижу, как Магнус сражается с гибридом в проходе.

Магнус – один из лучших агентов в Управлении. С ним все будет в порядке. Я очень хочу в это верить. Моя задача – добраться до директора Ван Хельсинга, чтобы покинуть аудиторию целой и по возможности невредимой. Но от одного взгляда в дыру, которую этот монстр пробил в стене, все внутри холодеет. Там царит сущий хаос. Десятки гибридов – медведей, пантер, горилл – крушат все, до чего могут дотянуться. Агенты с блеском уничтожают чудовищ, которые крупнее их минимум в два раза, но стоит им разобраться с одним, как на его месте прямо из воздуха появляется новый. Так что агенты едва успевают сдерживать противника.

Не помогает и то, что многим агентам приходится держаться в стороне и прикрывать зрителей, которые еще не покинули зал.

Я прижимаю оглушалу к груди. Может, я должна помочь? Как бы поступил Квинтон?

Судорожно озираясь, я иду вперед – туда, где кипит сражение.

Агенты и монстры движутся так быстро, что я едва могу за ними уследить. Со всех сторон слышится оглушительный рев и пробирающее до костей рычание.

Пальцы, сжимающие оглушалу, дрожат.

Куда меня понесло?

Вдруг что-то дергает меня назад, в аудиторию. Я испуганно кричу, но это всего лишь агент Магнус. На лбу у него огромный синяк, на лице – неподдельная ярость.

– Ты что творишь? – орет он.

– Я п-просто хотела п-помочь, – отвечаю, запинаясь.

– Ребенку тут не место! – рявкает Магнус. – Дуй к Ван Хельсингу и выбирайся в вестибюль. Живо!

На этот раз я делаю как он велит. Агент Магнус следует за мной, желая убедиться, что мне больше ничего не взбредет в голову. Потом стискивает кулаки, и его кожа превращается в металл. Взмахивает запястьем, и оглушала становится гигантским топором. На лезвии вспыхивают языки пламени, и агент Магнус прыгает в дыру, врываясь в самую гущу сражения.

А я подбегаю к директору Ван Хельсингу, как раз когда он провожает из аудитории последних зрителей.

Его взгляд мечется между битвой с гибридами у нас над головой и схваткой, которая кипит в коридоре. При виде меня он хмурится, но лишь на миг.

– Быстро догоняй остальных, – велит он.

Я выскакиваю из аудитории. Последняя группа топчется на месте – бежать к лифтам слишком опасно, несколько гориллоподобных монстров вот-вот прорвут цепочку агентов, которые прикрывают путь к отступлению.

Я замечаю в толпе темные кудряшки Элси и белый халат исследователя и быстро проталкиваюсь к ней. В ее глазах плещется страх. Элси испуганно подпрыгивает, когда я ее обнимаю.

– Слава богам, – облегченно выдыхает она. – Я не хотела уходить без тебя, но директор Ван Хельсинг меня заставил.

– Спасибо.

Элси взвизгивает, когда чудовищная горилла подбирается совсем близко, но женщина-агент отгоняет ее лазерным хлыстом.

Это чудовище едва нас не достало. Элси цепляется за мою куртку.

– С нами все будет в порядке?

– Конечно, – отвечаю я.

Едва я успеваю это сказать, как коридор за спиной Элси заполняют люди в бежевой форме: из вестибюля спешит толпа рейнджеров из Отдела контроля волшебных существ, и у каждого на руке сидит огненная птица.

– Фениксы! – восклицает Элси.

Рейнджеры одновременно указывают на цели, и птицы срываются с места, чтобы врезаться в гибридов и взорваться. Едва горячий пепел касается пола, как фениксы возрождаются – и снова нападают на противника. Благодаря огненным птицам агенты снова перехватывают инициативу и теснят гибридов прочь от лифтов.

– Дети, быстро в вестибюль! – кричит кто-то из агентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Управление сверхъестественных дел

Похожие книги