Андреа даже не стала утруждаться разговорами: просто призвали всю пролитую в зале кровь, окружив себя багровым водоворотом, из которых показалось два ревущих дракона. Поймав выплюнутые ими прямо ей в руки черные сабли, вампирша застыла на месте, буравя презрительным взглядом мерзких человеческих букашек перед собой. Нацелилась она сразу на троих.

Брэндель в этот момент уже отражал летящий в него удар, но нашел мгновение поразиться грандиозности картины, и даже почти пожалел ее мишеней. Большинство темных еретиков к тому моменту уже поубивали, так что ей будет, где развернуться. Следующей мыслью стало, что в дуэли с таким противником как Андреа, да еще на пике силы, ему, пожалуй, пришлось бы тяжко. К счастью, сейчас она собралась прикончить совсем не его, а вполне конкретных и заслуживших смерть мерзавцев.

— Что стоим? — недовольно выкрикнула вампирша тем временем через плечо, — решили, что я одна против семерых пойду?

— Что? — опешили в свите принцессы, едва придя в себя.

Слишком уж шокировал их выход Брэнделя — настолько, чтобы почти забыть о том, что бой в разгаре. Что ж, такое-то подкрепление в корне меняет дело.

Морфей уже разделался с первым противником: тот в основном полагался на силу, а далеко превзошедший его трап, оказался к тому же и быстрее. Стоило тому открыться — единственный удар в сердце сделал дело.

Брэнделю очень хотелось понаблюдать за асассинами, чтобы по школе фехтования вычислить, откуда те, но под ногами мешались остатки первого отряда, карсукские бойцы Серебряного ранга. Те прямо-таки висли на нем гроздями, так что пришлось снова воспользоваться Девятью соратниками и побыстрее всех прикончить.

Андреа отделалась легче всего: аналогичную одолевающую мошкару уняли кровавые драконы, а сама она разнесла остальных градом заклинаний.

Теперь Брэнделя появилась минутка приглядеться к своему неопознанному знакомому. несомненно опытный боец, и то, что противник оказался ощутимо слабее, тому не помогало. Стиль Обербека можно было описать тремя словами — быстро, точно и свирепо — под стать волчьему прозвищу. Каждый выпад пришелся точно в цель, и противник в минуту истек кровью.

Неожиданно выступила в полную силу и Ниа, да так, что сразу стало понятно: перед ними — самый настоящий Тамплиер: мощнейшая боевая аура и тяжелая броня держали противника на расстоянии. Правда, и подавить сопротивление, чтобы перейти в атаку она так и не смогла, и лишь с помощью подоспевшего на помощь Морфея тот был повержен.

Неудивительно, что дом Пассеро ее так ценит. Дерфаль правильно сделала, что назначила личным телохранителем! Подумать только, прямо-таки супер-танк! — одобрительно кивнул Брэндель про себя.

Меньше всего помощи было от Макарова. Конечно, для советника он сражался просто прекрасно и демонстрировал нешуточные навыки, но в итоге едва не пострадал. Спасло только вмешательство Буги, и уже совместными усилиями они опрокинули атаку убийцы.

Но только они собрались перейти в наступление, как тот обнаружил, что остался один: все его спутники уже убиты. Ни секунды не колеблясь, он попытался сбежать, и имел бы все шансы скрыться, но Флитвуд как раз успел закончить заклинание.

— Время, остановись! — выкрикнул он, посылая по воздуху магические круги.

Бегущий асассин послушно застыл на месте.

В этом-то и состояло и преимущество, и слабое место любого мага. Немного времени на подготовку — и любой, даже самого низкого ранга, волшебник мгновенно одолеет сильнейшего из воинов. С другой стороны, в боевых условиях как раз времени и нет, так что любой воин раньше снесет указанному магу голову с плеч. Ну, а дуэль двух магов — вещь крайне не зрелищная, можно сказать, скучная. Бросаются заклинаниями туда-сюда, ловят их на ходу и нейтрализуют отменяющими, пока хоть одно не попадет в цель. В итоге заканчивается все буквально в мгновение ока, но к тому времени наблюдатели успевают здорово заскучать.

Далеко не впервые сражающемуся в связке с магом Брэнделю осталось лишь взмыть в воздух и прямым ударом в сердце прикончить последнего.

Приземлившись, он развернулся и вопросительно уставился на оказавшегося неподалеку герцога Аррека. Тот немного удивленно поднял бровь, но сумел сохранить лицо. Только холодно прищурился и опасно сверкнул глазами.

Том 3. Глава 289. Ход времени

С окончания боя прошло уже три часа, но суета все не унималась.

Новости об учиненной на дворянском собрании резне мгновенно дошли до верхушки Собора Святого Пламени, вынудив в рекордные сроки организовать расследование. Правда, в его результативности почти никто не сомневался: если что и всплывет — то очень и очень нескоро.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги