Он увидел, как Брандо достал более десяти блестящих монет из черного розового золота (золотые монеты Мадара, чеканки 360–371 гг.) и выстроил их на прилавке. У трактирщика, казалось, были гвозди на ногах, и он резко остановился. Как будто в его глазах осталась только эта большая сумма денег. Он даже забыл подумать о том, откуда у этих бедных членов культа столько денег. Он жадно облизал губы и ответил:

Эта маленькая сучка — живая жертва, принесенная Бастером. Он сказал, что это первоклассный продукт, пойманный в болоте. Она полуэльфийка. Однако я никогда не видел полуэльфа с такими острыми зубами и когтями. Вчера, когда Маго хотел прикоснуться к ней, эта сучка чуть не откусила ему половину руки… Честно говоря, я впервые видел кого-то с такой крепкой костью, не говоря уже о маленькой девочке. Бастер и остальные избили ее до полусмерти, но эта маленькая девочка даже не издала ни звука. Я знал эту маленькую сука была собакой, которая могла кусать людей. Черт возьми, Бастер мне совсем не поверил.

Брандо понял всю суть дела, и его глаза сразу похолодели.

Прежде чем трактирщик успел закончить свои слова, он внезапно почувствовал, что температура в его гостинице упала на несколько градусов. Он вздрогнул и странно огляделся, думая, что у него галлюцинации.

В это время в руке Брандо уже появился Пылающий Клинок Одерфейс. Но в следующее мгновение длинный меч с темно-золотыми трещинами замерцал и превратился в пламя, разлетевшееся в воздухе.

В это время член культа Овечьеголового наконец напал на девушку-полуэльфа.

В этот момент маленькая девочка подняла голову и стиснула зубы, обнажая изысканное лицо, которое потрясло Бренделя. Он почти выпалил: Это ты меня спас?

Метиша?.

Но в этот момент лицо, почти такое же, как у маленькой принцессы Серебряных Эльфов, но явно меньшего размера, было полно отчаяния. Маленькая девочка подняла кинжал обеими руками, и ее первой реакцией было покончить жизнь самоубийством. Однако Брандо ничуть не запаниковал, потому что в критический момент в темной гостинице внезапно вспыхнуло малиновое пламя.

Пламя пронеслось, как дракон, поразив всех членов культа Овечьей Головы одного за другим. Они закричали и вылетели, затем раздался гневный рев,

Пустыня — Ветер — Меч — Техника — Дракон — Пламя!

Багровый дракон, обвитый вокруг него пламенем, издал протяжный рев и взорвался во всех направлениях. В гостинице снова и снова царил беспорядок. Ученики с овечьей головой кричали снова и снова, сопровождаемые звуком опрокидывающихся столов и стульев, а также звуком ломающихся деревянных досок.

В следующий момент перед маленькой девочкой появилась фигура Хуан Хо.

Маленькая эльфийка явно была ошеломлена этой сценой и даже забыла, что делает. Ее серебряные глаза отражали золотисто-красный свет костра, и в этом свете она увидела стоящую перед ней девушку, которая была примерно того же роста, что и она. Ее спина была обращена к ней, а сжатые кулаки горели бушующим красным пламенем. В свете костра ее длинные черные волосы сияли, как река звезд.

Хуан Хо, очевидно, только что спустился со второго этажа. Она даже не успела надеть капюшон. Внезапно появилось красивое и нежное лицо. Но она нахмурилась. Очевидно, она была очень рассержена тем, что только что произошло. Группа членов культа поступила бесстыдно, осадив маленькую девочку. Такая сцена почти сразу же заставила ее напасть.

Хуан Хо была принцессой родословной Нефритового Феникса. Хотя обычно она проявляла скромность и вежливость, в этот раз ее величие и порыв были естественными. Не говоря уже о членах культа Овечьей Головы, которым она преподала урок, даже Брандо был немного шокирован. Он думал, что она действительно принцесса королевской семьи. Только благодаря этому импульсу ее будущие достижения были безграничны.

Какое-то время единственными людьми, которые все еще могли передвигаться в Ботинках Токана , были Брандо и остальные. Остался только ругающийся трактирщик. Когда Хуан Хо напал, у парня чуть не вылезли глаза. Увидев, что его гостиница понесла столь серьезные потери, трактирщик пришел в ярость. Он тут же поднял арбалет.

Но едва он успел сделать ход, как почувствовал холодок на шее. Ему на шею висел меч длиной три фута. Он вдруг вздрогнул. Когда он повернул голову, то обнаружил, что у парня перед ним, который ничего не говорил, в руке был острый меч. И этот острый меч теперь находился в каком-то тесном контакте с его шеей.

Трактирщик вздрогнул, и его разум вдруг прояснился. Только тогда он вспомнил, что трое человек перед ним, похоже, пришли в его гостиницу с маленькой девочкой, которая напала позже. Поняв это, трактирщику оставалось только признать, что ему не повезло, и послушно швырнул арбалет в руке на землю.

Аутсайдеры! Они не наши люди!

В гостинице сразу же раздался крик. Очевидно, члены культа Овечьей Головы не были дураками. Вскоре они поняли, что существует проблема с личностью Брандо и остальных.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги