Тут же несколько человек вытащили оружие и бросились сюда. Некоторые люди все еще вызывали демонов. В гостинице внезапно воцарился беспорядок. Для этих людей Брандо не был бы мягкосердечным. Он снял их щелчком пальцев.

Но даже в этом случае несколько рыб все же ускользнули из сети. Они быстро отреагировали и выбежали из гостиницы. Особенно тех немногих, кто изначально стоял у дверей гостиницы, Брандо не смог вовремя остановить их.

Эти люди либо бежали, либо вышли звать на помощь. Короче говоря, они были хлопотными. Столкнувшись с такой ситуацией, Брандо тоже оказался очень беспомощным. Изначально он хотел спасти маленькую лоли-полуэльфа, которая сдержанно выглядела как Метиша. Но после нападения Хуан Хо у них не было другого выбора, кроме как занять громкую позицию.

Но, к счастью, он пожал плечами. Пусть будет так, если они будут громкими. В любом случае, почти вся информация, которую он хотел, была получена. Его не волновала борьба здесь. С его силой, не говоря уже о простом Малтахе, даже во всем регионе Такик, возможно, не найдется никого, кто мог бы его остановить.

Кроме того, даже если Хуан Хо не был таким известным, когда она напала, у него все еще был господин Лю, который стремился защитить своего хозяина. Незадачливый трактирщик действительно осмелился незаметно напасть на Хуан Хо. По-видимому, г-н Лю изо всех сил старался сдерживать себя. В противном случае этот меч прямо открыл бы кровавую рану на шее трактирщика.

Глава 1360.

Брандо нахмурился и встал. Он подмигнул Дельфиен и попросил ее подняться наверх посмотреть, как готовится принцесса Магадал. В то же время он тайно махнул Хуан Хо, прося ее быстро привести маленькую девочку, чтобы они могли немедленно покинуть это место.

Но что заставило Брандо немного потерять дар речи, так это то, что он попросил дам сначала позаботиться о своей личной гигиене, в то время как он и господин Лю не могли отдохнуть ни на мгновение. Изначально они планировали остаться в Мартахе на ночлег, но теперь казалось, что им придется покинуть это место.

Получив его инструкции, Хуан Хо немедленно повернулась и протянула руку маленькой девочке, но когда она обернулась, она сразу же опешила, потому что она также обнаружила, что маленькая девочка рядом со своим учителем выглядела как Серебряная Фея-Принцесса.

Из-за протянутой руки Хуан Хо маленькая девочка на мгновение заколебалась и молча покачала головой, показывая, что ей не нужна помощь.

Хуан Хо был немного удивлен, но все же кивнул. Она сама была таким независимым персонажем и могла понять настойчивость других.

Она указала на маленькую девочку, показывая, что она должна следовать за ней, а затем прошла сквозь павших учеников Шипсхеда к своему учителю.

Честно говоря, ей все еще было немного не по себе, она боялась, что учитель обвинит ее в том, что она действует без его согласия. Потому что она знала, что в этом путешествии была еще одна миссия, главным образом, найти Тайну Изумруда. После предыдущего прилива страсти она успокоилась и остались лишь приступы беспокойства, боясь, что из-за своего порыва она задержит все дела.

Но видя, что Брандо не хотел ее винить, принцесса Королевства Девяти Фениксов почувствовала небольшое облегчение.

Брандо только посмотрел на своего ученика и сказал: В следующий раз, прежде чем действовать, по крайней мере, убедитесь, что вы делаете правильно. Не давайте поверхностных определений добра и зла .

Хуан Хо полностью согласился и сказал: Учитель, мне очень жаль, я знаю .

Брандо улыбнулся и сказал: Кровь Ада, Душа Красного Лотоса, боюсь, что тебе будет трудно сдержать свой отвратительный характер в этой жизни. Талант судьбы — это не только талант для тебя, но и твое сердце. На самом деле, мои беспокойства излишни. Пока ты не идешь против своего сердца, ты, естественно, достигнешь моего роста в будущем и, возможно, даже превзойдешь меня. Похоже, твой нынешний стиль боя больше. в соответствии с твоим боевым путем. Если будет возможность, я тебе что-нибудь дам .

Хуан Хо выглядел смущенным. Она не понимала, что имел в виду ее учитель. Однако она поняла, что имел в виду ее учитель. Ее глаза прояснились. Она была умна и, естественно, понимала смысл слов Брандо. Он хотел дать ей удобное оружие.

Оружие, которое больше соответствовало ее сердцу, связанному с боевыми искусствами.

Затем Брандо посмотрел на маленькую девочку, которая пришла с Хуан Хо. Она все еще была настороже против них. Она не снимала капюшон. Когда она встретилась с ним взглядом, она просто тихо опустила голову и приняла его пристальный взгляд.

Было видно, что эта маленькая девочка все еще испытывала к нему какое-то уникальное неприятие и безразличие, вероятно, из-за его предыдущих слов, которые смутно подозревали ее личность. Однако Брандо знал, что он просто преподал Хуан Хо урок своей ученице и вовсе не нацелился на нее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги