— Э, вообще-то, это эльфов. — «С тобой все будет в порядке, Ал. Обещаю», — подумала я, снова найдя свой телефон. — Айви сказала, что ОВ потеряла нескольких заключенных, когда в сентябре прошлого года отключились линии. Держу пари, что мужчины-которые-не-принадлежат тоже. Они позволили нам выполнить работу, а затем забрали зомби, как только они оказались все вместе.

— А баку? — спросил Трент. — Ты думаешь, что это и их тоже?

— Может быть, — сказала я, опустив голову над телефоном, когда открыла контакты. — Демоны до смерти боятся этого. Я их не виню. Он пожирает души, а не ауры. Души. И если ты никогда не слышал об этом, и ОВ никогда не слышали об этом, то можно поспорить, что мужчины-которые-не-принадлежат знают. — Что не объясняло зомби, если только это не было тем, что осталось, когда баку покончил с ними.

— У тебя есть их номер, — сказал он категорично, когда я прокрутила свой список контактов.

— Не совсем так. — Я улыбнулась ему, нажимая «соединить». — Но я знаю кое-кого, кто мог бы.

— Кого?

Но звонок прошел, и я села прямее, начиная видеть нити, если не то, как они все связаны.

— Гленн! Сейчас подходящее время? — спросила я, сияя от его осторожного «Рейчел?»

Если я была права, нам, возможно, придётся накрыть дополнительное место за столом в День благодарения.

<p>Глава 13</p>

— Тощий демон, высокий! Крепкий черный гранде! — позвал Марк, и я отвернулась от стойки с кофе в зернах по завышенной цене, когда зазвонил колокольчик над стойкой. Я потеряла свою кофемолку на церковной кухне, но, если быть честной с самой собой, кофе есть кофе. Если только это не высокая итальянская смесь в обезжиренном молоке, с легкой пенкой с добавлением малины и корицы сверху, подумала я, потянувшись за двумя дымящимися чашками в экологически чистых стаканах.

— Спасибо, Марк, — сказала я, и он тепло улыбнулся.

— Я принесу соленую карамель и сахарное печенье мистера Каламака через секунду. Я сегодня немного не в себе. — Улыбка Марка дрогнула, когда он заметил пыльцу Дженкса на прилавке, и смущенный Дженкс отступил назад. — Дали позвонил и сказал, что заболел. Я не думал, что демоны могут болеть.

— Думаю, он хотел отдохнуть в субботу вечером, — сказала я, снова подумав, что демон был трусом. — Не торопись. Мы кое с кем встречаемся, — сказала я, затем развернулась, ахнув, когда чуть не столкнулась с Трентом. Приподняв брови, он взял у меня кофе Гленна, прежде чем я пролила его на него.

Крепкий черный гранде, подумала я с ласковой ухмылкой. Это прекрасно описывало Гленна. Бывший детектив ФВБ, вышедший из-под контроля, был удобным, доступным и умным, и то как быстро он вникал в суть дела могло разбудить лучше, чем укол кофеина. Я скучала по высокому, атлетически сложенному мужчине с талантом делать личные заявления. Я была уверена, что его отец, Эдден, тоже знал о том, что он исчез без предупреждения и присоединился к людям-которые-не-принадлежат, лишь чтобы пробыть в городе, вероятно, две недели, пока зомби были загнаны в загон.

— Где ты хочешь сесть? — Трент окинул взглядом малолюдную кофейню.

— Сзади, — сказала я, и Трент направился к столу наполовину со скамейкой, наполовину со стулом, с напитком Гленна в руке.

Солнце почти село, и, как я и подозревала, мы с Трентом так и не добрались до музея. Подтвердив наши подозрения относительно совпадения аур нападавших, Айви отправилась домой спать и, возможно, что-то раскопала про баку, но Трент и Дженкс остались со мной в надежде, что Гленн, который «удивительно и неожиданно» оказался в Цинциннати, может рассказать нам что-то, чего не мог сделать ноутбук Айви.

Я скользнула на скамейку спиной к стене, затем подняла глаза и вдрогнула, когда поняла, что Трент все еще стоит. Очевидно, он тоже не хотел стоять спиной к двери, и когда я скользнула еще дальше, он с благодарностью сел рядом со мной.

— Ты уверена, что не хочешь пирожное или печенье? — спросил он, когда Дженкс приземлился на край чашки Гленна и обмакнул немного в кружку размером с пикси, которую Марк дал ему бесплатно.

— Нет, я в порядке, но ты себе не отказывай, — сказала я, взяв свой напиток. — Извини за эти выходные. У меня ничего не было запланировано, но разговор с человеческой оперативной группой, похищающей зомби, не входил в повестку дня. Я действительно хотела попасть в музей. — Давайте просто добавим немного чувства вины подумала я, вдыхая теплый пар и делая глоток.

— Мы можем попробовать завтра, — сказал Трент, и Дженкс драматично закатил глаза. — Я провел день с Маком, записывая место для его шоу. — Трент вытащил телефон из заднего кармана и со вздохом облегчения положил его на стол.

— Ты участвуешь в ночном шоу? — спросил Дженкс. — Черт. Кого они за это ударили?

— Никого. — Внимание Трента было приковано к большим зеркальным окнам, выходящим на узкую улицу Цинциннати. — Это выйдет в эфир только на следующей неделе.

— Даже так, это было быстро, — сказал Дженкс.

Трент почесал подбородок, демонстрируя беспокойство.

— На самом деле, это уже давно назрело. Спасибо, что вытащила мою голову из песка.

Его рука нашла мою под столом, и я сжала ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Похожие книги