Коротко поздоровавшись с охранником, показав ему свой пропуск, она поднялась на самый верх в центральных офис. Она волновалась куда сильнее, чем была готова признать. Ну боже, ну что самое страшное может случиться? Её уволят с любимой работы? Грейнджер уже давно пытались переманить в частные картинные галереи, без работы не останется. Урежут финансирование? Можно будет сократить количество выставок, проводимых в музее. Или заручиться поддержкой частных инвесторов на каком-нибудь благотворительном вечере. Отчитать её? Пф, чего Гермиона там еще не слышала.

Перебрав в своей голове самые страшные варианты развития событий, она смело шагнула из лифта и тут же растеряла всякую храбрость. Серые стены, минималистичная стойка, жуткая тишина. Все это никак не придавало уюта и не было похоже на офис, в котором она была в предыдущие разы.

Ей конец. Однозначно.

— Вы — Мисс Грейнджер, да? — вежливо спросила секретарша за стойкой. Гермиона смогла только кивнуть, нервно сглатывая. — Я сообщу о вашем прибытии. Присаживайтесь. Может быть чай или кофе?

Кусок в горло не полезет, а чай или кофе уж тем более. Разольет еще. Она покачала головой, и ослепительная блондинка удалилась в коридорах. Грейнджер устроилась на диванчике, свела коленки вместе и стала ждать.

Чем больше времени проходило, тем страшнее было. Хотя куда уж больше. Еще минута, и она точно умрет от беспокойства. Чтобы хоть как-то себя занять, девушка стала рассматривать интерьеры. Но даже в этом вопросе её начальство было довольно скудным, никаких картин, завитушек или даже дурацких полос от обуви на стенах.

Оттуда определенно нужно было бежать. Руки Гермионы коснулось что-то мягкое, и она вздрогнула, тут же опуская взгляд. На неё смотрел небольшой кот, полностью черный и только с белыми лапками. Своими большущими умными глазами. Она улыбнулась мгновенно.

Эти итальянцы… Она позволила пушистому созданию запрыгнуть себе на колени и погладила его под аккомпанемент довольного урчания. Ну что за прелесть? Котик удобно устроился на её ногах, топая своими лапками по коленкам, пока не повернулся к ней лицом. Гермиона почесала его за ушком, улыбаясь и забывая буквально обо всем. А когда он потянулся к ней своим носом, чтобы усы щекотали её щеки, она тихо рассмеялась и окончательно забыла, для чего здесь.

Как раз в этот момент появилась секретарша, прерывая их знакомство с обитателем офиса.

— Прости, приятель, меня забирают.

Кот недовольно мяукнул в ответ и тут же спрыгнул вниз, все еще проходя рядом с ногами посетительницы и обвивая лодыжки пушистым хвостом.

— Уже познакомились? — улыбнулась та же блондинка. Грейнджер последний раз погладила кота по голове, и уже с легкостью и спокойствием отправилась на собственную, как она думала, казнь.

Её провели в довольно большую комнату с огромными панорамными окнами, в центре которой располагался серый круглый стол. В числе участников девушка узнала своего прямого начальника — Заместителя Министра Культуры. Маттео Риччи, безусловно. Там же находились еще несколько работниц этого Министерства, которые, очевидно, тоже занимали важные должности. Настроены все к ее появлению были вроде дружелюбны.

— Мисс Грейнджер! Мы так рады вас видеть, — заместителя Министра она знала лично уже какое-то время, они виделись на нескольких благотворительных вечерах, и именно он даровал ей такую важную должность.

Мужчина встал из-за своего стола, приподнимая руки в качестве приветствия.

— Простите, что выдернули вас посреди рабочего дня. Маттео настоял, чтобы мы решили все вопросы незамедлительно.

Гермиона бросила на него короткий взгляд, но больше не сказала совершенно ничего о нем, только кивнув.

— Ничего страшного. Думаю, если мы быстро закончим, то никакого вреда это не нанесет.

Кроме её желудка, конечно, потому что она умирала, как хотела съесть что-нибудь. Грейнджер разместилась за столом со стороны незнакомых ей лично девушек и положила руки на стол.

— Вы как всегда правы! Начнем тогда, — мужчина разместился на своем месте, подтащил к себе папку с документами и быстро пробежался глазами. — Глава ведомственной комиссии побывал сегодня в галерее Уффици. Никаких нарушений выявлено не было.

Второй раз за день Гермиона впадала в видимое замешательство, она снова коротко взглянула на Маттео, и тот едва-едва наклонил подбородок вперед.

— Было отмечено прекрасное содержание картин. Кроме того, некоторые из них недавно вернулись с реставрации, и была проделана великолепная работа… — он отвел от себя еще один лист, — здесь написано про реализацию государственного финансирования. Согласно вашим отчетам, было потрачено все, а также была подключена помощь инвесторов?

Он поднял к ней голову, и Гермиона кивнула.

— Все верно. Мы проводили реставрационные работы в течение этого года, и на это ушла большая часть доходов. Некоторые картины были сильно повреждены, нам пришлось вывозить их за пределы Флоренции для восстановления. И мы привлекали большое количество современных художников для выставок. На их покупку мы объявляли сбор средств.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже