Однажды дождь превратился в туман, да такой густой, что в крошечное окошко кельи стало не видно реку, а от берега реки невозможно было разглядеть монастырь. Именно в такую замечательную погоду Иошинори снова послал Акио за водой. Добравшись до реки в моментально промокших сандалиях, Акио сердито бросил вёдра на песок и скрестил на груди руки. Только в таком тумане он мог позволить себе немного побыть собой настоящим, самую чуточку проявить эмоции. Ведь они у него были, эмоции. Просто он привык их скрывать.

В сизом воздушном молоке, слева от реки, неожиданно проступил человеческий образ, который с каждым мгновением приближался. Акио сначала подумал, что это один из монахов заплутал в тумане, потом подумал, что его самого подводит зрение, а в конце концов решил, что сходит с ума.

- Ты? – недоверчиво пробормотал Акио. – Ты как меня нашёл?

Ичиро сделал ещё несколько шагов и остановился рядом, широко улыбнулся, сбрасывая с плеча тяжёлый дорожный мешок. Сейчас они могли видеть друг друга, но их никто не видел, так как туман укрывал берег реки надёжным, охраняющим тайны покрывалом.

- Я просто хорошо искал, - ответил Ичиро.

***

Старая кухарка Кото рассыпала рис и соль, собираясь готовить свадебные лакомства для молодожёнов.

- Это к добру! – тут же заявила она, оборачиваясь, пока кто-нибудь не обвинил её в напрасной трате продуктов.

Но в кухне никого не было.

- К холодной осени это, - уже гораздо тише сказала кухарка, наклоняясь за метлой, - и к крикливому первенцу. Вот будет чудо, если с серенькими глазками! А лицом бы лучше в мать пошёл…

Она собрала рассыпанную крупу, бросила её в окно воробьям и снова принялась за готовку.

27.07.2018

Перейти на страницу:

Похожие книги