– Молчать! – Андервуд поволок Натаниэля через лестничную площадку. – Марта, приготовь чай для нашего гостя. Я подойду через несколько минут. Мне нужно привести себя в порядок.

– Хорошо, Артур.

– Сэр! Пожалуйста, выслушайте меня! Это важно! В кабинете…

– Тихо!

Андервуд распахнул узкую дверь и втолкнул Натаниэля в маленькую холодную комнату, заполненную старыми папками и стопками правительственных документов. А потом, даже не взглянув на Натаниэля, захлопнул и запер дверь. Натаниэль лихорадочно замолотил по деревянной двери.

– Сэр! Сэр!

Но никто не отозвался.

– Сэр!

– Ты очень любезен. – Из-под двери выбрался крупный жук с огромными жвалами. – На самом деле обращение «сэр» кажется мне чересчур церемонным, но оно все же лучше, чем «злокозненный демон».

– Бартимеус!

Натаниэль изумленно попятился. Прямо у него на глазах жук принялся расти, изменяться… и вот перед Натаниэлем, подбоченившись и немного склонив голову набок, стоит смуглый мальчишка. Как всегда, личина демона была безукоризненна: и растрепавшиеся волосы, и игра света на коже. Мальчишка ничем не отличался от тысяч ему подобных. И все-таки что-то – возможно, спокойный взгляд его темных глаз – просто-таки кричало о его инакости. Натаниэль моргнул; он с трудом пытался взять себя в руки. Он был сбит с толку, в точности как и во время их предыдущей встречи.

Лжемальчишка оглядел голые доски пола и груды всяческого хлама.

– Ну, и куда подевался маленький паскудный волшебник, которого я знал? – сухо поинтересовался он. – Как я вижу, ты наконец-то попался Андервуду на горячем. Ну, теперь он отыграется.

Натаниэль не обратил ни малейшего внимания на его слова.

– Так это все-таки был ты – там, в окне! – начал он, – Как ты…

– По печной трубе. Чего тут неясного? И можешь не трудиться говорить об этом – я знаю, что ты меня сейчас не вызывал. Но события развиваются слишком стремительно, и мне некогда было ждать. Амулет…

Натаниэля словно озарило, и он содрогнулся от ужаса.

– Так это ты привел Лавлейса сюда?!

– Что? – искренне удивился мальчик.

– Не лги мне, демон! Ты предал меня! Ты привел его сюда!

– Кого – Лавлейса? – Похоже, известие и вправду застало Бартимеуса врасплох. – Где он?

– Внизу. Только что пришел.

– Я тут ни при чем. Ты что, протрепался?

– Кто – я?! Это ты…

– Я ничего никому не говорил. Меня удерживала мысль об одной жестянке из-под табака… – Мальчик нахмурился и вроде как задумался, – Хотя совпадение странное, согласен.

– Странное?! – Натаниэль подскочил от возмущения, – Идиот! Это ты его сюда привел! Скорее забери Амулет! Унеси его из кабинета, пока Лавлейс его не нашел!

Мальчик неприятно рассмеялся.

– Не поможет. Если Лавлейс здесь, он непременно установил снаружи десяток шаров.

Они засекут его ауру и накинутся на меня, как только я выйду из дома.

Натаниэль взял себя в руки. Теперь, когда его слуга вернулся, он уже не так беспомощен, как прежде. Бедствия еще можно избежать, если заставить демона делать, что ему говорят.

– Я приказываю тебе подчиниться! – начал он, – Отправляйся в кабинет…

– Ой, Нат, брось, – утомленно отмахнулся мальчишка. – Ты сейчас не в пентакле. И не можешь заставить меня подчиниться новому приказу. Побег с Амулетом станет роковым – уж ты мне поверь. Насколько Андервуд силен?

– Что? – в замешательстве переспросил Натаниэль.

– Насколько он силен? Какого он уровня? Я предположил, судя по его бороде, что он из мелких сошек, но вдруг я ошибся? Насколько он хорош? Может ли он одолеть Лавлейса? Вот в чем вопрос.

– А! Нет. Нет, не думаю…

На самом деле конкретных доводов у Натаниэля не было, но он почти не сомневался: достаточно вспомнить, как его наставник пресмыкался перед Лавлейсом…

– Ты считаешь…

– Тебе остается надеяться лишь на одно: что Лавлейс, отыскав Амулет, захочет решить все это в узком кругу, без лишнего шума. И он может попытаться устроить разборку с Андервудом. Если он не…

Натаниэль похолодел.

– Так ты считаешь, что он…

– Оп-ля! Из-за всей этой суматохи я совсем позабыл рассказать тебе, что я разузнал! – И мальчик заговорил низким, протяжным голосом: – Знай же, что я преданно исполнил порученное мне дело. Я шпионил за Лавлейсом. Я старался разузнать тайны Амулета Самарканда. Я рисковал ради тебя, о мой господин. И узнал в результате, – тут его голос снова сделался привычно язвительным, – что ты – идиот. Ты сам не догадываешься, какую кашу заварил. Этот Амулет настолько могуществен, что десятилетиями находился в собственности правительства – до тех пор, пока его не спер Лавлейс. Так-то. Его наемный убийца прихлопнул ради этого какого-то высокопоставленного волшебника. Исходя из этого я полагаю, что он запросто решится убить Андервуда, дабы вернуть Амулет. А ты как считаешь?

Мир закружился, и Натаниэль почувствовал, что сейчас свалится в обморок. Такого оборота дел он даже представить себе не мог.

– Но не можем же мы просто сидеть здесь, – запинаясь, пробормотал он, – Нужно что-то делать!..

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Трилогия Бартимеуса

Похожие книги