Обойдя все службы, выслушав длинное рассуждение Сэмми, что обугленные концы досок в Большом Доме надо отпиливать прямо здесь же, а в кладовки сносить уже готовые к дальнейшему использованию, и согласившись с этим, Джонатан пошёл к конюшне. Лошадей он всегда смотрел в последнюю очередь, чтобы разговору с Фредди ничего не мешало. Проходя мимо гаража, он ограничился тем, что мельком посмотрел на распахнутые для света и воздуха двери. Вчера, когда они сели перед камином, он сразу спросил Фредди о Чаке.

Фредди задумчиво, отхлебнул коктейль, погонял во рту и проглотил. Потом так же задумчиво спросил:

— И что же это у меня получилось?

Джонатан терпеливо ждал.

— Бывало хуже, Джонни. Держать такого в узде несложно. При одном условии.

— Каком? — с интересом спросил Джонатан.

— Он должен сам хотеть этого. А он хочет, Джонни. Свобода — тяжкий груз, Джонни, не каждому по плечу.

— Он волк, Фредди.

— Он пёс. Лагерная псина, но не волк.

Джонатан кивнул.

— Что ж…

— Натаскан он как надо. И машину знает. Нам нужно большее?

— Пока нет, — согласился Джонатан. — Через два дня съездишь за Кренкшоу.

— Затрепыхалась старушка? — весело удивился Фредди.

— У её горничной браслет-змейка, — подчёркнуто равнодушно сказал Джонатан.

Фредди довольно заржал. И, уже вроде отсмеявшись, о чём-то вспомнил и заржал с новой силой.

— Ну-ну? — заинтересовался Джонатан.

— Сам узнаешь. Не буду портить тебе удовольствия.

— И всё же?

— Думаю, завтра тебе скажут.

Джонатан кивнул.

И сегодня, идя по службам, он среди прочих дел ждал. Но ничего такого, что могло вызвать у Фредди столь бурное веселье, не было. Роб, как это и раньше частенько бывало, следовал за ним, выдерживая почтительную дистанцию. Опять же ничего нового и необычного. И когда Мамми, достававшая из кладовки мешочек с сахаром, пошла к нему, Джонатан остановился, но ничего особого не ожидал.

— Тут такое дело, масса Джонатан, — начала Мамми. — Из соседних имений забегали, так обносились все, — она сделала выразительную паузу.

— Ну-ну, — подбодрил её Джонатан.

— Давай, — сказала Мамми куда-то вниз. — Заварил кашу, так хлебай.

Из-за юбки Мамми высунулась мордашка Роба.

— Лишнее продать нужно.

— Та-ак, — Джонатан с искренним интересом рассматривал Роба. — И что же лишнее продавать?

— А одёжу из кладовки, — Роб смелел с каждой фразой. — Сколько там всего, нам до смерти всего не сносить, а другие денежку заплатют. И совсем маленькое есть, на пискунов, на Тома не налезет, а меньше его нету. Это всё продать. А то лежит и выгоды не даёт.

Джонатан слушал так серьёзно, что колыхавшаяся от сдерживаемого смеха Мамми смотрела на него с уважительным удивлением.

— Резонно, — пробормотал Джонатан. И громче: — И почём продавать?

— А как нам считали, — вмешалась Мамми.

Но Роб замотал головой.

— Нее, чужим дороже надо. А то зачем своим быть, если как все платишь.

— Резонно, — уже другим тоном сказал Джонатан. — Что ж и много лишнего в кладовке?

— Совсем маленького? — Роб уже вылез из-за Мамми и стоял перед Джонатаном, глядя снизу вверх ему прямо в лицо. — Совсем маленького десять и ещё девять… А сапожек…

— Ладно, — остановил его Джонатан и улыбнулся. — После ленча посчитаем и прикинем. Возьмёшься торговать, Мамми?

— С таким-то помощником, — фыркнула Мамми.

— Хорошо, — кивнул Джонатан. — Так и сделаем.

Мамми понесла сахар на кухню, а Джонатан продолжил свой обход, но уже без Роба, побежавшего за Мамми.

Наконец Джонатан добрался до Фредди, сосредоточенно вместе с Роландом перебиравшего фургонную упряжь.

— Когда это на соплях, то одни сопли и будут, — Фредди выпрямился, заметив подходившего к ним Джонатана. — Надо всё заново делать.

— У массы Перкинса шорник хороший, я слышал, — выжидающе сказал Роланд.

— Знаю, — кивнул Фредди.

— Заказывай, — Джонатан попробовал на разрыв ремень. — Сгнило всё. В сырости, что ль, лежало?

— Да оно, масса Джонатан, уже и было… — Роланд подобрал обрывки ремня, повертел их в руках и снова бросил, но уже в стоявшую у стены корзину. — Под иглой ползёт, масса, шей не шей…

— Толку не будет, — закончил за него Джонатан. — Заказывай полный комплект.

— Так я сейчас и сбегаю, масса, — предложил Роланд.

— Акацию возьми, — сказал Фредди.

Джонатан кивком согласился, и Роланд радостно зарделся. Съездить к шорнику верхом на хорошей лошади, как… как, скажи, он управляющий, или того больше.

— Я мигом, масса Джонатан.

Подсматривавший за ними из-за угла Джерри только вздохнул. Что его не возьмут — это ж любому ясно.

Роланд побежал седлать и выводить Акацию, Джерри кинулся за ним, чтоб хоть посмотреть, а вдруг и подержать что позволят, и Джонатан сказал Фредди:

— Нам предлагают сделку.

— Выгодно? — так же серьёзно спросил Фредди.

— Какую цену положим. Продать излишки рабской одежды. А то, — Джонатан был очень серьёзен, — лежит и выгоды не даёт.

Фредди ржал так, что был вынужден привалиться к стене. А отсмеявшись, сказал:

— А неплохая головёнка.

Джонатан кивнул.

— И стратег, и тактик. Всё маленькое загнать целиком. И с чужих брать дороже, чем со своих. А то, — он улыбнулся, — зачем своим быть, если платишь столько же.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Аналогичный Мир

Похожие книги