– Таков нынче этот мир, девка, – прорычал местный, сердито глядя на меня, но не пытаясь нагнуться за ножом. – Ты должна это знать лучше, чем кто-либо.

– Как понимать твои слова? – спросила я, делая шажок в его сторону, хотя из оружия у меня были только кулаки.

– Ты из того же грязного логова, – ответил мне он, угрожающе скалясь. – Ничуть не лучше.

В ярости я сжала кулаки, испытывая сильное желание ударить по его гнилым зубам. Но мне помешали.

– Довольно! – послышалось сзади.

Хейден не подошел ко мне. Даже с места не сдвинулся. Однако слова командира обладали силой. Мой противник шагнул назад, опустил пистолет. Этим дело не кончилось.

– Они знают, что она здесь? – спросил гнилозубый, сердито глядя на Хейдена. – Не за ней ли пожаловали?

Похоже, он выпустил не весь пар, но явно побаивался Хейдена.

– О том, что она здесь, не знает никто, – холодно ответил Хейден. – Их вторжение никак не связано с нею. Обычный налет.

Я слушала, как он успокаивает толпу. Оставался последний убитый, рассмотреть которого мне помешал местный мародер… Я увидела седеющие волосы, затем руки – крепкие, мускулистые, но уже немолодые. На мгновение меня охватила паника. Мне вдруг показалось, что это мой отец.

Подойдя ближе, я облегченно вздохнула. Нет, не он. У отца были пронзительные зеленые глаза. Глаза убитого оказались карими, тусклыми и уже успевшими остекленеть. Однако этого человека я знала не только в лицо. Его звали Уинстоном. Близкий друг отца. Ныне убит. Я оцепенело смотрела на Уинстона, изо рта которого вытекала тоненькая струйка крови.

Я заставила себя оторвать взгляд от его тела и повернуться к живым. Несколько пар глаз с очевидным недоверием глазели на меня, хотя я никому не угрожала и не делала попыток сбежать.

– Хейден! – послышалось издали.

Я узнала голос Мэлин и мгновенно повернулась в ее сторону.

Она застыла на внешней границе площадки. Я посмотрела на Хейдена. У него побледнело лицо. Рот приоткрылся, но тут же закрылся снова.

– Что? – спросил он почти ровным голосом.

Мэлин попыталась ответить, но смогла лишь судорожно глотнуть воздух и кивком подозвать Хейдена. Его шаги утратили обычную легкость и пружинистость. Переступив через тело первого налетчика, Хейден подошел к Мэлин. Она стояла возле еще одного тела. Ноги сами понесли меня вслед за Хейденом к последней жертве, убитой не кем-нибудь, а моим братом.

Хейден подошел раньше меня, склонился и стал щупать пульс. Его голова склонилась, плечи ссутулились. Тяжело вздохнув, он запустил руку себе в волосы. Когда он встал и отошел, я увидела лицо убитой. Я не знала ее имени, но лицо было мне хорошо знакомо.

Она была уже не в том возрасте, чтобы ввязываться в стычки. Непонятно, как и почему она очутилась в самой гуще хаоса. Из дырочки в груди вытекала кровь. Дырочка была совсем маленькой. Не верилось, что такое попадание может оказаться смертельным. Последний раз я видела эту женщину в столовой. Она приветливо улыбалась мне. Одна из немногих, она с самого начала отнеслась ко мне по-человечески. Мы с нею ни разу не заговорили, но я чувствовала ее доброту.

Эта маленькая утрата угнетала меня не меньше, чем гибель налетчиков из Грейстоуна. Уинстона я хотя бы знала, а тех двоих – нет. Но все они сражались не только ради собственного выживания. Ими двигала забота о других. Иного способа выжить они не знали. Мы жили в жестоком мире, привыкнув считать это нормой. Я – не исключение. Только иногда я будто спохватывалась и осознавала, насколько трагична наша реальность.

Хейден поднес руки ко лбу, сцепил пальцы, уперев ладони в виски. Он запрокинул голову и закрыл глаза. Гнев гневом, но при виде его страданий у меня сжималось сердце. Я вдруг поняла то, чего не понимало большинство солагерников Хейдена: он – замечательный, отзывчивый человек. Сейчас, когда груз очередных смертей навалился на его плечи, это ощущалось еще отчетливее.

– Займемся необходимыми делами, – наконец произнес он, опустив руки и открыв глаза.

Он мельком взглянул на меня. Гнев ушел, сменившись стрессом. Ярость стычки со мной схлынула. Сейчас было важно поскорее убрать с территории лагеря тела убитых. Хейден отдавал распоряжения, которые немедленно выполнялись. Только для Дакса у него не нашлось поручения. Я приблизилась к Даксу.

– Как звали эту женщину? – тихо, чтобы не слышал Хейден, спросила я.

– Хелена.

Дакс следил за действиями солагерников. Тела налетчиков унесли в одном направлении, а тело Хелены – в другом.

– Как поступят с телами? – снова спросила я, почему-то побаиваясь услышать ответ.

Я слышала жуткие истории о том, как во вражеских лагерях обращаются с телами убитых. Возможно, это были просто слухи. Но мир настолько притерпелся к жестокостям, что истории о глумлении над мертвецами уже не шокировали.

– Хелену похоронят. Возможно, проведут заупокойную службу. А этих троих…

Дакс умолк, поглядывая на меня и решая, стоит ли говорить дальше. Я поджала губы, приготовившись услышать самое худшее.

– Их тела сожгут.

– Так, – оторопело пробормотала я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Анархия

Похожие книги