— Но ведь Аврора — не мы, — попытался возразить Бекке Майки.
— Можно подумать, ты не наблюдаешь за родителями? — Бекка осуждающе покачала головой.
Теперь настала очередь смущаться Майки. Он обиженно шмыгнул носом и отвернулся к другому монитору. Юи попыталась погладить его по голове, но он отмахнулся.
— Ну, зачем вы так? — попыталась сгладить ситуацию я. — Я вообще-то непротив.
Бекка многозначительно покосилась на дверь.
— Ты может и не против, — сказала она. — А вот вышестоящие хранители очень даже против.
— Мне пора, — извиняющимся тоном сказала Юи и растворилась в воздухе.
— Как это? — опешила я.
— Круто, да? Я тоже так хочу! — Майки вновь вернулось расположение духа.
— Мне казалось, что… — начала было я, но Меня перебил Майки.
— Этот зал не подчиняется общепринятым законам. Здесь все хранители работают в режиме реального времени. А еще есть такой фокус! Смотри.
И Майки подбежал к пульту и завертел каким-то колесиком. На одном из мониторов, в который немигая уставился Майки, картинки замелькали в ускоренном режиме. Я совершенно ничего не понимала. Что за фокус? Почему такой восторг у Майки на лице? Мое замешательство прервала Бекка. Она положила руку мне на плечо и объяснила:
— В этом зале хранители находятся только тогда, когда спят. Но каждый раз пребывание начинается не с предыдущей точки, как в остальной лаборатории. Понимаешь?
— Не совсем.
— Как бы тебе объяснить, — Бекка задумалась.
— Если бы мы были в госпитале, в коридоре, в учебных классах или в комнатах модераторов, Юи бы не исчезла. — продолжил за нее Майки. — Она бы проснулась у себя дома, прожила день, а потом сон бы продолжился с того самого момента, как она проснулась.
— Значит, все это время вы наблюдали за мной, — до меня постепенно доходил смысл слов.
Майки усиленно закивал, а потом вдруг смутился.
— Мы не хотели за тобой подглядывать, — оправдывался он. — Мне было просто очень интересно познакомиться с тобой. А Бекка…
— Я пыталась понять, действительно ли ты помнишь о своих снах, — сказала Бекка.
— Я правда о них помню, — я вдруг почувствовала себя такой виноватой, что чуть не расплакалась.
— А почему ты ничего не сказала своему другу? — спросил меня Майки.
— Он мне не друг! — я почувствовала, что краснею. — У меня вообще нет друзей…
Когда я вспомнила об этом, мне стало так тоскливо, что слезы сами заплясали перед глазами. Я потерла глаза кулаками и встряхнула головой, чтобы отогнать слезы. И в этот момент Майки подскочил ко мне и обнял. Крепко-крепко.
— Хочешь, я буду твоим другом? — спросил он, глядя на меня снизу вверх.
Слезы, которые уже почти ушли, вернулись и закапали из глаз. Я смахнула их рукой и кивнула. Конечно, хочу! Но как об этом сказать?
— Класс! — расплылся в улыбке Майки. — Только не плачь!
Я еще раз кивнула и попыталась улыбнуться сквозь слезы. Майки, по-видимому, остался довольным. Он развернулся к Бекке и тут же обнял ее.
— Ты ведь тоже будешь дружить с Авророй? — спросил он.
Бекка засмеялась, спустя пару секунд к ней присоединился Майки. Мои слезы высохли сами собой, и я улыбнулась. Странно, но я еще никогда не чувствовала себя такой счастливой.
— Расскажи, а что за фокус ты мне показывал? — неожиданно вспомнив о манипуляциях Майки, спросила я.
Майки хитро улыбнулся.
— Ты разве не поняла? — спросил он.
Я удивленно посмотрела на него, и вдруг все стало понятно.
— Ты можешь заглянуть в будущее? — спросила я.
— Ты тоже, — Майки рассмеялся, увидев мое недоуменное лицо.
— Правда, только на двенадцать часов вперед, — поспешила успокоить меня Бекка. — На большее у нас просто нет полномочий.
— У нас? — я верила и не верила ее словам.
— Да, — Бекка была на удивление спокойна. — Мы ведь хранители, а хранители должны быть на шаг впереди, чтобы предостеречь от ошибок. Такая у нас с тобой работа.
Я сглотнула. Перспектива смотреть в чужое будущее казалась пугающей.
За моей спиной послышался голос:
— Добрый день!
Я обернулась и увидела перед собой Дейзи. Я не заметила, как она вошла.
— Добрый день, мисс Эванс, — поздоровался Майки.
Бекка коротко кивнула.
— Ваши новые подопечные, — Дейзи вытащила из папки четыре листочка и протянула каждому из нас по одному. — Миссис Робинсон, передайте этот мисс Ван.
Дейзи протянула четвертый лист Бекке, и, не попрощавшись, вышла из лаборатории.
— Она такая противная, — словно прочитав мои мысли, высказался Майки.
— Смотри лучше, кто у тебя сегодня в работе, — прикрикнула на него Бекка.
Майки уставился в листок, я последовала его примеру. С белоснежного листа на меня смотрела фотография Миши Торбы. Я сглотнула. Неужели мне придется защищать жизнь этого придурка (уж простите за нелестные выражения)?
— Не имеет значения твое отношение к подопечному, — сказала Бекка.
— У меня что, все на лице написано?
— Ага, — с восторгом отозвался Майки.
— Нужно поторопиться, — Бекка бросила беглый взгляд на какой-то экран. — Ты скоро проснешься.