— Да, — ответил Люциус. — Я специально приметил. У них там решетки. Прутья не слишком толстые, но частые.
— Значит, понадобится распорка, — сказал я.
Люциус кивнул:
— Да, но даже с ней проделать отверстие, достаточное для человека, будет сложновато.
— Для
Доктор воззрился на меня — казалось, он не может решить, радоваться ему или хмуриться:
— Стиви — не хочешь ли ты сказать, что сможешь пробраться внутрь?
Я кивнул с видом, как могло показаться, исключительного отвращения.
— Прямо рядом с домом есть конюшни. Я их худо-бедно приметил. Хорошее место, чтоб укрыться, а потом выйти оттуда. Разжать прутья, залезть внутрь и прошерстить подвал. Если найдем девочку, я смогу ее вынести.
— А
Я ответил, пожав плечами:
— У меня есть друг… — и тут почувствовал взгляд Доктора. — Короче,
— Но как же он поймет, что надо искать? — спросила мисс Говард.
— Прыщ и этот трюк знает, — сообщил я. — Он кладет Майку в клетку вещицу, которая выглядит или пахнет как то, что ему нужно стащить, и не кормит его, пока тот не научится хватать эту штуку. Тут обычно немного времени уходит. Пара-тройка дней.
Люциус с минуту обдумывал сказанное, потом посмотрел на доктора Крайцлера.
— Доктор, — сказал он, и голос его выдавал, что риск он понимает, но все равно заинтересован не на шутку. — Это может сработать.
— И все же не стоит ли нам придумать, как выманить Хантеров из дома, а? — осведомилась мисс Говард.
— Только жену, — уточнил я. — А раз уж она проводит время с Гу-Гу Ноксом, то… нам надо лишь дождаться, пока она не выйдет из дому как-нибудь вечером. Думаю, муж ее вряд ли заботится о ребенке, если сам настолько плох, как вы все говорите. Так что она, видать, запирает малышку, когда уходит. Я влезу через цоколь — через кухню, пожалуй. А потом прямиком в подвал. Они ж спят на верхнем этаже, верно? Мы слышали ее мужа, пока были снаружи.
— Все верно, — быстро заметил Люциус.
— Так что будет не так уж и сложно вытащить ребенка, если он там. Я такое сколько раз проделывал. Не с младенцем, конечно, только какая разница, ребенок это или мешок с добром?
О самой работе сказать было, в общем, больше и нечего, и я знал, что будет дальше, — доктор объявил:
— Прошу прощения, господа, — и, взяв меня за плечо, отвел в другой угол комнаты. Там он скрестил руки и секунду смотрел на меня, потом отвернулся и уставился в окно. — Стиви, большая часть этого плана меня смущает.
— Меня тоже, — сказал я. — Если у вас есть другое предложение, я всеми руками за.
— В том-то и незадача, — ответил он. — У нас его нет. И ты это знаешь.
— Ага. Но
Конечно же, не стоило и надеяться, что доктору принесет радость возможная опасность, которой я подвергнусь, равно как и мое возвращение на былую воровскую дорожку, но, судя по выражению его лица, он понимал — у нас нет выбора. А то, что мисс Говард с детектив-сержантом Люциусом горячо выступали за этот план, лишь подлило масла в огонь. Так что в два часа я снова направлялся в мои старые края, чтобы попробовать разыскать Прыща-Немчуру и его хорька Майка.
Глава 21