— Никаких способов я на самом деле не знаю, — бормочет Кевин себе под нос. — Мы ничего такого не делали.

— Я хочу к Бетти, — говорит Ангелино.

Кевин растерянно, по-дурацки скалит зубы. Ангел, обессилев, падает на стол. Кевин протягивает руку, дотрагивается до крыльев. И вспоминает, какие крылья были у него самого, когда он играл в школьном спектакле. Картонные крылья с нарисованными на них перьями. Он вспоминает, как выпукивал песенку про трёх волхвов.

— Я тоже когда-то был ангелом, — говорит он. — В классе мисс О’Мэлли.

Ангелино смотрит на него молча.

— Только она всегда говорила, что я маленький монстр, — говорит Кевин.

— Я хочу к Берту, — говорит Ангелино.

— Но я не думаю, что она это всерьёз — про монстра. Потому что она часто гладила меня по голове и повторяла, что мне просто не хватает сосредоточенности. Мне это и Босс твердит. А ты умеешь сосредотачиваться, Ангелино?

— Я хочу к Нэнси, — говорит Ангелино.

Кевин вздыхает. Пожимает плечами.

— Понимаю. Но не бери в голову. — Тут Кевин снова вспоминает о своей школе. — Складывать-вычитать я не умел, тут полная безнадёга, зато я отлично пукал. Даже мисс О’Мэлли улыбалась, когда я пукал. Хочешь послушать?..

Звонит телефон. Кевин вздрагивает. Смотрит на телефон. А тот всё звонит.

— Сними трубку! — кричит Босс из сортира.

Кевин снимает трубку. Там тишина.

— Алло? — произносит Кевин.

Из трубки доносится пыхтение. Потом низкий рык:

— Где Босс?

— На унитазе, — отвечает Кевин и, услышав, что в туалете спускают воду, добавляет: — Он скоро подойдёт.

— Передай, что звонил Кулак.

— Ещё что-нибудь передать, сэр?

Телефон щёлкает, и снова наступает тишина.

Босс поспешно входит в комнату.

— Кто?

— Уже никто, — отвечает Кевин.

— А был кто?

— Кулак.

Босс замирает и почти перестаёт дышать.

— Кулак?

— Да, Босс.

— Кулак Малоун?

— Не знаю, Босс. Их много, что ли, Кулаков этих?

Босс садится. Облизывает пересохшие губы.

— Вы знаете его, Босс?

Босс смотрит в пустоту. Или у него своя бездна?

— Я с ним в школе учился, — говорит он.

— Вы дружили? — спрашивает Кевин.

Рука Босса тянется через стол, касается крыла ангела.

— Этот Кулак… он хороший парень? — продолжает расспрашивать Кевин.

Босс смотрит на него молча.

<p>Глава 23</p>

Бородач в белом, зажавший ангела в кулаке, исчезает мгновенно, просто испаряется. Дети и мисс Монтеверди выскакивают из автобуса и ищут его на улице, среди толпы. Вслед за ними из автобуса выскакивают многие пассажиры. Они носятся по магазинчикам, супермаркетам, кафе и рюмочным.

Дети кричат: «Ангелино! Ангелино! Ангелино!»

Они останавливают прохожих.

— Вы не видели человека в белом? — спрашивает Нэнси у милой пожилой женщины с клетчатой сумкой на колёсиках. — У него ещё ангел в руках…

— Ангел? Нет, милочка. Неужели ангел?

— Мы потеряли ангела! — говорит Джек мужчине при галстуке и в строгом костюме — наверно, банкиру.

— Кого-кого? — уточняет банкир.

— Ангела, сеньор! Его украли!

— Ты меня обвиняешь? — возмущается мужчина. — С ума сошёл? И какой я тебе сеньор? И почему ты не в школе?

Все отвечают одно и то же.

Ангел? Ты шутишь, мальчик? Ты не ошиблась, девочка? Тебе привиделось, дружочек. Может, это был рекламный трюк или фокус, как в цирке? Может, ты всё выдумала, а? Может, мираж? Может, вам всем лучше сперва успокоиться? Может, пора вернуться в школу?

Берт ездит назад и вперёд по городу, по узким торговым улицам и круговым развязкам, мимо особняков и больших жилых домов, мимо супермаркетов, кабаков, ресторанов, банков и церквей, но ангела нигде, нигде нет!

Наконец все они собираются на рыночной площади.

Мимо как раз идёт отец Куган из Коннемары.

Он смотрит на всех добрыми глазами и спрашивает, что происходит.

— Мы потеряли нашего ангела, отче! — восклицает мисс Монтеверди.

Отец Куган приветливо улыбается.

— Вы не одиноки. Всё человечество утратило…

— Отец, поверьте. У нас был ангел, Ангелино, а теперь его нет.

— Это правда, — подтверждает Алиса.

Священник Алису знает, она из его прихода.

Он кладёт руки на свой округлый живот.

— Послушай, Алиса, ты ведь ходишь в церковь, — говорит он. — Сколько раз во время службы я рассказывал прихожанам, что образы ангелов в нашей церкви — это просто каменные изображения. Они даны нам для созерцания, для размышлений. Есть мнение, что они символы нашей внутренней благости, нашего стремления к…

Берт топает ногой.

— Он ангел! Самый настоящий, не каменный. И он был в вашей церкви только вчера!

— У меня в церкви?

— Да, с Бетти.

— Хм-м? Я видел вчера Бетти, мистер Браун, но никакого ангела при ней не было.

— Был! Он сидел у Бетти в сумке!

Священник недоумённо моргает.

— Ангел… в сумке… — задумчиво повторяет он.

Берт опять топает ногой.

— Всё! — говорит он. — Пора заявить в полицию!

Они залезают в автобус и уезжают.

<p>Глава 24</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Похожие книги