Ионе было уже за двадцать, но его быстрая, смущенная усмешка заставляла его выглядеть лет на восемнадцать. «Вообще-то, я искал тебя».
«Меня? Зачем?»
«Хорошо, тебя и Алекса», пояснил он. Когда я не ответила, он продолжил. «Видишь ли, после того, как пришла Вторая Волна, я… я понял, что все рухнуло». Он скривился, выслеживая узор на выцветшем ковре. «Я имею в виду… все, во что я когда-либо верил, исчезло. Все. И мы не смогли их остановить, и…» Он замолчал. Выражение лица Нины смягчилось, когда она посмотрела на него.
Наконец Иона перевел дух. «В конце концов, через некоторое время я понял, что могу что-то сделать, если бы нашел вас двоих. Я знал, что ты все еще будешь сражаться. Я хотел присоединиться к вам. Но единственное место, куда я думал, ты и Алекс могли бы прийти, было здесь». Он поколебался, подняв глаза. «Слушай, я надеюсь, что я говорю не то, что не надо, но… где Алекс?»
Я напряглась. Я никогда не говорила это вслух — на базе все и так знали. Слова вырвались резко. «Он мертв. Он умер более года назад».
Иона закрыл глаза, словно ожидал этого. «Прошу прощения», сказал он. «Мне хотелось бы узнать его получше».
«О, Уиллоу», — прошептала Нина. Я поняла, что Иона, должно быть, рассказал ей обо мне и о Алексе — что мы были парой. Она наклонилась и сжала мою руку. «Ты… ты в порядке?»
Я не могла долго держать ее пальцы из-за боли, разгоравшейся у меня внутри. «Я в порядке», тихо сказала я, быстро отпустив ее и ненавидя то, что слезы уже застилали мои глаза. Прошел год. «В порядке», повторила я.
Нина все еще выглядела пораженной. Мягкий взгляд Ионы был полон беспокойства. Себ прочистил горло. «Уиллоу и Алекс отправились в Мехико после того, как они сбежали из Денвера», — сказал он. «Она увидела сон, который привел их туда».
Он рассказал Ионе и Нине все: про убийство Совета, про нашу базу в Неваде, про недавнюю атаку ангелов. Он объяснил все это гораздо более лаконично, чем могла это сделать я. Мне было грустно слушать. На протяжении более двух лет мы так старались, так сильно надеялись — и мы потерпели поражение.
Нина и Иона оба выглядели ошеломленными, когда он закончил. «Вау», — наконец сказал Иона. «Ну, ничего настолько глобального здесь происходит. Хотя все-таки что-то довольно странное есть».
Он взглянул на меня и, казалось, не решался продолжить. Вместо этого он потянулся, чтобы убрать чайник с огня. Он налил нам по кружке чая с наивным мальчишеским выражением лица. «Извините, молока нет. Но у нас был сахар».
«Нет, его тоже нет уже», сказала Нина, прижав колено к груди.
Иона уселся рядом с ней. «Ну что ж. Извините, сахара тоже нет. В любом случае, я добрался до Потакета и узнал, что тебя здесь нет, Уиллоу. Но потом я встретил Нину».
Нина слегка улыбнулась, когда они обменялись взглядами. «Да, мы встретились возле дома твоей тети. Я имею в виду… где он был раньше».
Я застыла, вспомнив хронику новостей: мерцающая стена огня, поглощавшая дом с садовым гномом, сияющим как странный огненный дух во дворе. «Что вы там делали?»
Нина покачала головой. «Я не знаю. Я просто… ездила туда иногда. Я очень скучала по тебе после твоего ухода». Она провела пальцем по кружке, продолжая: «И вот однажды я увидела, как какой-то парень прячется там, и это был Иона. Мы поговорили, и сначала я подумала, что он сумасшедший. Я имею в виду, он говорил мне, что ангелы реальны и питаются от людей, а ты была полу-ангелом и пыталась победить их — поверь мне, я сделала все, чтобы уйти от него побыстрее».
Иона слегка улыбнулся. «И тут я подумал, что наверное я переборщил с информацией».
«Та и было. Я подумала, что ты милый но невменяемый». Нина сглотнула. «Но… потом начались все эти вещи, и я поняла, что он прав».
«Какие вещи?» Резко спросил Себ.
«Ну, все как-то странно, как только Уиллоу ушла». Нина взглянула на меня. «Сразу после этого у нас была полиция повсюду, задавали вопросы — а потом все начали говорить о том, что ты убежала с тайным другом, а я знала, что это было неправдой. Я… ну, я испугалась».
«Я хотела найти тебя много раз», — тихо сказала я. «Но это было не безопасно».
Она кивнула, ее глаза светились. «Теперь я это знаю. Так или иначе, после этого все стало еще страннее, и все вокруг говорили, что ты террористка. Это для меня было лишено смысла даже больше, чем тайный бойфренд. А потом землетрясения…» Она вздохнула. «Боже, это было ужасно. Ничего, кроме одного крошечного генератора, середина зимы…»
«Почему ты не пошла в Эдем Скенектади?» — спросила я. «Я имею в виду, я рада, что ты этого не сделала, но я не видела ни одного заселенного темного города тут на севере».
«Большинство людей пошли. Я осталась, потому что… ну, из-за ангелов». Нина покачала головой. «Это безумие, да? Я бы никогда не подумала, что что-то подобное может быть правдой. Но после того, как ты уехала, я видела людей просто… глядящих в воздух с этими пустыми улыбками. И потом они шли в церковь. Как будто все превращались в Степфордских жен (