| Vittoria was steaming now, but the first faint hints of an exasperated smile appeared on her lips. | Хотя Виттория кипела от негодования, на ее губах впервые промелькнуло нечто похожее на улыбку. |
| "For your information, professor, my next experiment will make scientific history. | - К вашему сведению, дорогой профессор, мой следующий эксперимент будет иметь историческое значение. |
| I plan to prove neutrinos have mass." | Я намерена доказать, что у нейтрино есть масса. |
| "Neutrinos have mass?" Langdon shot her a stunned look. | - У нейтрино бывают мессы? - продолжал валять дурака Лэнгдон. |
| "I didn't even know they were Catholic!" | - А я и понятия не имел, что они католики! |
| With one fluid motion, she was on him, pinning him down. | Одним неуловимо быстрым движением она опрокинула его на спину и прижала к кровати. |
| "I hope you believe in life after death, Robert Langdon." Vittoria was laughing as she straddled him, her hands holding him down, her eyes ablaze with a mischievous fire. | - Надеюсь, ты веришь в жизнь после смерти, Роберт Лэнгдон? - со смехом сказала Виттория, садясь на него верхом. Она старалась удержать его в горизонтальном положении, а ее глаза озорно блестели. |
| "Actually," he choked, laughing harder now, "I've always had trouble picturing anything beyond this world." | - Вообще-то, - ответил он, давясь от смеха, - мне всегда было трудно представить нечто такое, что может существовать за пределами нашего грешного мира. |
| "Really? | - Неужели? |
| So you've never had a religious experience? | Выходит, ты никогда не испытывал религиозного экстаза? |
| A perfect moment of glorious rapture?" | Не изведал момента восхитительного откровения? |
| Langdon shook his head. "No, and I seriously doubt I'm the kind of man who could ever have a religious experience." | - Нет, - покачал головой Лэнгдон. - Боюсь, что я вовсе не тот человек, который может вообще испытать какой-либо экстаз. |
| Vittoria slipped off her robe. "You've never been to bed with a yoga master, have you?" | - Это означает, - выскальзывая из халата, сказала Виттория, - что тебе еще не приходилось бывать в постели со специалистом по йоге. Не так ли? |