Кто Обладает Видением, достиг ниббаны».
редакция перевода: 11.07.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 388"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, того, кто не обладает четырьмя вещами, называют отпадшим от этой Дхаммы и Винаи. Какими четырьмя?
(1) Того, кто не обладает благородным нравственным поведением, называют отпадшим от этой Дхаммы и Винаи. (2) Того, кто не обладает благородным сосредоточением… (3) …мудростью… (4) …освобождением, называют отпадшим от этой Дхаммы и Винаи. Того, кто не обладает этими четырьмя вещами, называют отпадшим от этой Дхаммы и Винаи.
Но, монахи, того, кто обладает четырьмя вещами, называют стойким в этой Дхамме и Винае. Какими четырьмя? Того, кто обладает благородным нравственным поведением… сосредоточением… мудростью… освобождением, называют стойким в этой Дхамме и Винае. Того, кто обладает этими четырьмя вещами, называют стойким в этой Дхамме и Винае». [И далее он добавил]:
«Ослаблены, погублены — они падут:
Те, жаждой кто наделены, вернутся вновь.
Исполнена задача, восхитительным довольны,
Ведь счастьем можно счастье обрести»{237}.
редакция перевода: 11.07.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 388"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, обладая четырьмя качествами, глупый, несведущий, плохой человек держит себя в изувеченном и искалеченном состоянии. Он достоин порицания и упрёков со стороны мудрых, и он порождает множество неблагих заслуг. Какими четырьмя?
(1) Без изучения и тщательного рассмотрения он хвалит того, кто заслуживает порицания. (2) Без изучения и тщательного рассмотрения он порицает того, кто заслуживает похвалы. (3) Без изучения и тщательного рассмотрения он верит обстоятельству, к которому стоит отнестись с подозрением. (4) Без изучения и тщательного рассмотрения он относится с подозрением к обстоятельству, к которому стоит отнестись с доверием.
Обладая этими четырьмя качествами, глупый, несведущий, плохой человек держит себя в изувеченном и искалеченном состоянии. Он достоин порицания и упрёков со стороны мудрых, и он порождает множество неблагих заслуг.
Монахи, обладая четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг. Какими четырьмя?
Изучив и тщательно рассмотрев, он порицает того, кто заслуживает порицания. Изучив и тщательно рассмотрев, он хвалит того, кто заслуживает похвалы. Изучив и тщательно рассмотрев, он относится с подозрением к обстоятельству, к которому стоит отнестись с подозрением. Изучив и тщательно рассмотрев, он верит обстоятельству, к которому стоит отнестись с доверием.
Обладая этими четырьмя качествами, мудрый, сведущий, хороший человек поддерживает себя неизувеченным и неискалеченным. Он безупречен и не порицается мудрыми, и он порождает множество благих заслуг». [И далее он добавил]:
«И если возносит он восхваления
Тому, кто достоин одних порицаний,
Иль, может, напротив, он тех осуждает,
Достоин кто всяческой похвалы,
То ртом он своим собирает несчастье,
И этим он счастья себе не находит.
Всего лишь один неудачный бросок
К потере ведёт, когда в кости играешь,
[И может] к потере всего привести,
Включая того, кто бросок совершил.
Но хуже куда тот бросок неудачный,
Когда ты к счастливому злобу питаешь.
В течение аж нираббуд сотни тысяч,
Ещё тридцать шесть, и ещё пять аббуд,
В аду проведёт клеветник на достойных,
Настроив свой ум и слова против них»{238}.
редакция перевода: 11.07.2014
Перевод с английского: SV
источник:
"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 389"
В Саваттхи. [Благословенный сказал]: «Монахи, глупый, несведущий, плохой человек, который ведёт себя плохо по отношению к четырём личностям, держит себя в изувеченном и искалеченном состоянии. Он достоин порицания и упрёков со стороны мудрых, и он порождает множество неблагих заслуг. К каким четырём?
Когда глупый, несведущий, плохой человек ведёт себя плохо по отношению (1) к своей матери, он держит себя в изувеченном и искалеченном состоянии. Он достоин порицания и упрёков со стороны мудрых, и он порождает множество неблагих заслуг. Когда глупый, несведущий, плохой человек ведёт себя плохо по отношению (2) к своему отцу… (3) …к Татхагате… (4) …к ученику Татхагаты, он держит себя в изувеченном и искалеченном состоянии. Он достоин порицания и упрёков со стороны мудрых, и он порождает множество неблагих заслуг.